Конвенция от 26.06.1999 (г.Брюссель) "Международная конвенция об упрощении и гармонизации таможенных процедур".
Глава 2. Определение понятий
Глава 2. Определение понятий
Понятия, используемые в настоящей Конвенции, означают:
Е1 F23 | "обжалование" - действие лица, интересы которого непосредственно затрагиваются решением или бездействием таможенной службы и который считает себя понесшим в результате этого ущерб, по обращению в компетентный орган о возмещении этого ущерба; |
Е2 F19 | "начисление пошлин и налогов" - определение сумм пошлин и налогов, подлежащих уплате; |
Е3 F4 | «контроль на основе методов аудита" - совокупность мер, при помощи которых таможенная служба убеждается в правильности заполнения деклараций на товары и достоверности указанных в них сведений, проверяя имеющиеся у причастных к декларированию лиц соответствующие книги учета счетов, документы, учетную документацию и коммерческую информацию; |
Е4 F15 | «проверка декларации на товары" - действия, совершаемые таможенной службой, чтобы убедиться в правильности оформления декларации на товары и соответствия необходимых подтверждающих документов установленным требованиям; |
Е5 F9 | «завершение таможенного оформления" - выполнение таможенных формальностей, необходимых для выпуска товаров в свободное обращение, для их экспорта или для помещения под иные таможенные режимы; |
Е6 F10 | «таможенная служба" - государственная служба, на которую возложено применение таможенного законодательства и взимание пошлин и налогов, а также применение иных законов и правил, касающихся, ввоза, вывоза, перемещения или хранения товаров; |
Е7 F3 | «таможенный контроль" - совокупность мер, осуществляемых таможенной службой в целях обеспечения соблюдения таможенного законодательства; |
Е8 F11 | «таможенные пошлины" - предусмотренные таможенным тарифом пошлины, которые применяются в отношении товаров, ввозимых на таможенную территорию или вывозимых с этой территории; |
Е9 F16 | «таможенные формальности" - совокупность действий, подлежащих совершению соответствующими лицами и таможенной службой в целях исполнения требований таможенного законодательства; |
Е10 F18 | «таможенное законодательство" - совокупность законов и подзаконных актов, касающихся ввоза, вывоза, перемещения или хранения товаров, применение и обеспечение исполнения которых возложено непосредственно на таможенную службу, а также любых нормативных предписаний, издаваемых таможенной службой в пределах ее компетенции; |
Е11 F2 | «таможенный орган" - административное подразделение таможенной службы, уполномоченное на производство таможенных формальностей, а также здания и сооружения или другие места, определенные компетентными органами для этой цели; |
Е12 F25 | «таможенная территория" - территория, на которой применяется таможенное законодательство Договаривающейся Стороны; |
Е13 F6 | «решение" - акт индивидуального характера, которым таможенная служба принимает решение по вопросу, предусмотренному таможенным законодательством; |
Е14 F7 | «декларант" - любое лицо, которое производит декларирование товаров или от чьего имени такое декларирование производится; |
Е15 F5 | «срок уплаты" - дата, на которую пошлины и налоги подлежат уплате; |
Е16 F12 | «пошлины и налоги" - пошлины и налоги при ввозе и/или пошлины и налоги при вывозе; |
Е17 F27 | «проверка товаров" - операции по фактической проверке товаров силами таможенной службы в целях установления соответствия характера, происхождения, количества и стоимости товаров сведениям, указанным в декларации на товары; |
Е18 F13 | «вывозные пошлины и налоги" - таможенные и все иные пошлины, налоги или сборы, которые подлежат уплате при вывозе или в связи с вывозом товаров, за исключением любых сборов, уплачиваемых таможенной службе или собираемых ею по поручению других государственных органов, величина которых ограничена приблизительной стоимостью оказанных услуг; |
Е19 F8 | «декларация на товары" - заявление, составленное по установленной таможенной службой форме, в котором заинтересованные лица указывают таможенную процедуру, подлежащую применению в отношении товаров, и сведения, заявления которых требует таможенная служба для применения этой процедуры; |
Е20 F14 | «ввозные пошлины и налоги" - таможенные и все иные пошлины, налоги или сборы, которые подлежат уплате при ввозе или в связи с ввозом товаров, но за исключением любых сборов, уплачиваемых таможенной службе или собираемых ею по поручению других государственных органов, величина которых ограничена приблизительной стоимостью оказанных услуг; |
Е21 F1 | «взаимная административная помощь" - действия, совершаемые одной таможенной службой по поручению другой таможенной службы или совместно с ней в целях надлежащего применения таможенного законодательства, а также для предупреждения, расследования или пресечения нарушений таможенного законодательства; |
Е22 F21 | «бездействие" - несовершение действия или непринятие решения, предусмотренного для таможенной службы в соответствии с таможенным законодательством, в течение разумного срока по вопросу, поставленному перед ней надлежащим образом; |
Е23 F22 | «лицо" - физическое или юридическое лицо, если иное не вытекает из контекста; |
Е24 F20 | «выпуск товаров" - действие таможенной службы, заключающееся в разрешении заинтересованным лицам распоряжаться товарами, в отношении которых осуществляется таможенное оформление; |
Е25 F24 | «возврат" - полный или частичный возврат пошлин и налогов, уплаченных в отношении товаров, а также полное или частичное освобождение от пошлин и налогов, если они еще не уплачены; |
Е26 F17 | «гарантия" - признаваемое таможенной службой обеспечение исполнения обязательств перед таможенной службой. Гарантия является»генеральной", если она обеспечивает исполнение обязательств по нескольким операциям; |
Е27 F26 | «третье лицо" - любое лицо, непосредственно взаимодействующее с таможенной службой в интересах другого лица по вопросам ввоза, вывоза, перевозки или хранения товаров. |
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.