Инструкция Минэнергетики, индустрии и торговли от 28.12.1999 N 418 "Об утверждении Инструкции по составлению, подаче и рассмотрению заявки на выдачу предварительного патента и патента на изобретение и заявки на выдачу патента на полезную модель".
Приложение 10. Заявление о выдаче патента
Дата ввода документа в базу данных: 01.02.2001.Внимание! Документ утратил силу
Приложение 10. Заявление о выдаче патента
ЗАЯВЛЕНИЕ о выдаче патента -----------T------------T--------------------T-------------------- Заполняется¦Дата ¦(85)Дата перевода ¦(21) N гос. Казпатентом¦поступления ¦международной заявки¦регистрации +------------+на национальную фазу+-------------------- ¦Приоритет ¦ ¦(22) Дата подачи +------------+--------------------+-------------------- ¦--¬ ¦L--(86) ¦ регистрационный номер международной заявки и дата ¦ международной подачи, установленные получающим ¦ ведомством ¦ (87) ¦ номер и дата международной публикации международной ¦ заявки +---------------------------------T-------------------- Нужное ¦Заявление ¦В Республиканское отметить ¦о выдаче патента ¦государственное знаком Х ¦Республики Казахстан ¦предприятие по Заявление с¦на полезную модель ¦патентам и товарным рекви- ¦ ¦знакам "Казпатент" зитами, ¦ ¦480002, Алматы, ул. проставлен-¦ ¦Муслима и Ришата ными ¦ ¦Абдуллиных, 6, Казпа- ¦ ¦павильон 1 тентом, +---------------------------------+-------------------- является ¦Предоставляя указанные ниже ¦Код страны уведомле- ¦документы, прошу (просим) выдать ¦по стандарту нием о ¦патент Республики Казахстан на ¦ поступлении¦имя заявителя (ей) ¦ заявки ¦(71) Заявитель (и): ¦ВОИС ST.3 ¦ ¦(если он ¦ ¦установлен) +---------------------------------+-------------------- ¦(указывается полное имя или наименование и ¦местожительство или местонахождение. ¦Данные о местожительстве авторов - заявителей ¦приводятся в графе с кодом 97) +------------------------------------------------------ ¦Заполняется только при испрашивании приоритета по ¦дате, более ранней, чем дата подачи заявки в Казпатент ¦Прошу (просим) установить приоритет полезной модели ¦по дате: ¦--¬ ¦L-- подачи первой (ых) заявки (ок) в государстве - ¦ участнике Парижск конвенции (п. 2 ст. 20 Закона) ¦--¬ ¦L-- подачи более ранней заявки в Казпатент в ¦ соответствии с п. 4 ст. 20 Закона ¦--¬ ¦L-- подачи первоначальной заявки в Казпатент в ¦ соответствии с п. 5 ст. 20 Закона (номер заявки ¦ __________ , дата подачи _____________ ) ¦--¬ ¦L-- поступления дополнительных материалов к более ¦ ранней заявке (п. 3 ст. 20 Закона) +-------------------T----------------T----------------- ¦--¬ ¦--¬ ¦(33) Код страны ¦L-- N заявки ¦L-- Дата ¦подачи по ST.3 ¦(первой, более ¦испрашиваемого ¦(при испрашивании ¦ранней, ¦приоритета ¦конвенционного ¦первоначальной) ¦ ¦приоритета) ¦заявки ¦ ¦ +-------------------+----------------+----------------- ¦ ¦ ¦ +-------------------+----------------+----------------- ¦(54) Название полезной модели ¦ ¦--¬ ¦L-- Соблюдены требования п. 4 ст. 9 Закона +------------------------------------------------------ ¦(98) Адрес для переписки (полный почтовый адрес) ¦ ¦Телефон: Факс: +------------------------------------------------------ ¦(74) Патентный поверенный (полное имя, регистрационный ¦ номер) или представитель заявителя (заявителей) ¦ (полное имя или наименование) L------------------------------------------------------ ---------------------------T------T------T-------------------------- Перечень прилагаемых ¦Кол-во¦Кол-во¦Основание для документов ¦в ¦экз. ¦возникновения права на ¦1 экз.¦ ¦подачу заявки и получение ¦ ¦ ¦патента (без ¦ ¦ ¦представления документа): ---------------------------+------+------+ ___ приложение к заявлению ¦ ¦ ¦ ___ описание полезной ¦ ¦ ¦ модели ¦ ¦ ¦ ___ формула полезной ¦ ¦ ¦ модели ¦ ¦ ¦ ___ чертеж (и) ¦ ¦ ¦___ заявитель является ___ реферат ¦ ¦ ¦ работодателем и ___ документ об оплате ¦ ¦ ¦ соблюдены условия п. подачи заявки ¦ ¦ ¦ 2 ст. 10 Закона ___ документ, ¦ ¦ ¦___ переуступка права подтверждающий наличие ¦ ¦ ¦ работодателем или оснований для ¦ ¦ ¦ его правопреемником уменьшения размера ¦ ¦ ¦ оплаты ¦ ¦ ¦ ___ копия (и) первой (ых) ¦ ¦ ¦ заявки (ок) (при ¦ ¦ ¦ испрашивании ¦ ¦ ¦ конвенционного ¦ ¦ ¦ приоритета) ¦ ¦ ¦ ___ перевод заявки на ¦ ¦ ¦___ переуступка права государственный или ¦ ¦ ¦ автором или его русский язык ¦ ¦ ¦ правопреемником ___ доверенность, ¦ ¦ ¦ удостоверяющая ¦ ¦ ¦ полномочия патентного ¦ ¦ ¦ поверенного или ¦ ¦ ¦ представителя ¦ ¦ ¦ ___ другой документ ¦ ¦ ¦___ право наследования (указать) ¦ ¦ ¦ ---------------------------+------+------+------------------------ ------------------T--------------------------T---------------------¬ ¦(72) Автор (ы) ¦(97) Полный почтовый адрес¦Подпись (и) автора ¦ ¦(Ф.И.О.) ¦местожительства, включая ¦(ов) - заявителя (ей)¦ ¦ ¦наименование страны и ее ¦и/или автора (ов), ¦ ¦ ¦код по стандарту ВОИС ST. ¦переуступившего (их) ¦ ¦ ¦3, если он установлен ¦право на получение ¦ ¦ ¦ ¦патента, дата ¦ L-----------------+--------------------------+---------------------- Я (мы)_______________________________________________________ __________________________________________________________________ прошу (просим) не упоминать меня (нас) как автора(ов) при публикации сведений о выдаче патента Подпись (и) автора(ов): _____________________________________________________________ Правопреемник автора, переуступивший право на получение патента (полное имя или наименование, местожительство или местонахождение, подпись, дата (при подписании от имени юридического лица подпись руководителя скрепляется печатью): Подпись _____________________________________________________________ подпись(и) заявителя(ей) или патентного поверенного, дата подписания (при подписании от имени юридического лица подпись руководителя скрепляется печатью)
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.