Закон Республики Казахстан от 21.07.2007 N 293-3 "О РАТИФИКАЦИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА БЕЛЬГИЯ О МЕЖДУНАРОДНЫХ АВТОМОБИЛЬНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ".
Статья 12. Условия получения разрешений

Статья 12. Условия получения разрешений

1. Разрешения на перевозку грузов выдаются в пределах квоты разрешений на 1 (одну) поездку (туда и обратно) и/или квоты разрешений для многократных поездок (временное разрешение) и будут действительны в течение 13 месяцев, начиная с 1 января каждого календарного года. Разрешение должно находиться у водителя транспортного средства.

2. Разрешение, выданное перевозчику, действительно только для него и не может передаваться третьим лицам.

3. Разрешение может быть использовано только для одного транспортного средства.

4. Совместная комиссия, упомянутая в статье 8, определяет квоту, категории разрешений (поездка туда и обратно или временное) и любые другие условия, регулирующие применение разрешений.

5. Не требуется разрешения для следующих видов перевозок или порожних поездок, выполняемых в связи с такими перевозками:

a) перевозки грузов автотранспортными средствами, общая допустимая масса которых, включая прицепы, не превышает 6 тонн, или допустимая грузоподъемность которого, включая прицепы, не превышает 3,5 тонн;

b) нерегулярная перевозка грузов в аэропорты или из аэропортов, в случае, когда маршрут перевозки изменен;

c) транспортировка поврежденных или неисправных транспортных средств и транспортировка транспортных средств для ремонта неисправных;

d) порожняя поездка грузового транспортного средства, отправленного на замену неисправному транспортному средству в другую страну, а также обратная поездка после ремонта неисправного транспортного средства;

e) перевозка живых животных в специально предназначенных для этих целей или переоборудованных для перевозки живых животных транспортных средствах и признанных таковыми соответствующими властями государств Сторон;

f) перевозка запасных частей и оборудования для океанских лайнеров и самолетов;

g) перевозка медицинского оснащения и оборудования, необходимых в случае чрезвычайных ситуаций, особенно для ликвидации последствий стихийных бедствий и для гуманитарных нужд;

h) перевозка произведений и предметов искусства, предназначенных для ярмарок, выставок или для некоммерческих целей;

i) перевозка для некоммерческих целей декораций, реквизита и животных на место проведения театральных, музыкальных, кинематографических, спортивных и цирковых представлений и мероприятий, ярмарок или празднеств и обратно, а также таких предметов, предназначенных для радио-записи или кино- и телевизионных съемок;

j) перевозка тел или праха умерших;

к) перевозка почтовых отправлений, осуществляемая в рамках государственных услуг.

6. Разрешение должно быть заполнено до начала поездки. При въезде на территорию государства другой Стороны, на бланке разрешения должна быть поставлена печать представителем компетентных органов. Перед пересечением границы в месте, где нет представителя компетентных органов государства другой Стороны, водитель должен в соответствующей графе разрешения, чернилами вписать место, дату и время пересечения границы.

7. В соответствии с пунктом 2 статьи 4 настоящего Соглашения заявка на получение специального разрешения для транспортного средства, перевозящего груз, масса и габариты которых превышают нормы, допустимые на территории государства Стороны пребывания, должна содержать:

1) название и адрес перевозчика;

2) марку и тип транспортного средства, регистрационный номерной знак;

3) количество осей и расстояние между осями;

4) габариты и масса транспортного средства;

5) грузоподъемность;

6) габариты и масса груза;

7) если необходимо, чертеж транспортного средства с грузом;

8) нагрузка на каждую ось;

9) адрес места погрузки и разгрузки;

10) планируемое место и дата пересечения границы, а также маршрут.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.