Соглашение от 14.04.1891 года "МАДРИДСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ О МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ ЗНАКОВ".
Статья 14. Ратификация и присоединение. Вступление в силу. Присоединение к предшествующим актам.

Статья 14. Ратификация и присоединение. Вступление в силу. Присоединение к предшествующим актам.

1. Каждая страна Специального союза, которая подписала настоящий Акт, может его ратифицировать или, если она не подписала его, может присоединиться к нему.

2. (а) Любая страна, которая не является членом Специального союза, но является участницей Парижской конвенции по охране промышленной собственности, может присоединиться к настоящему Акту и таким образом стать членом Специального союза;

(Ь) Международное бюро, получив сообщение о присоединении такой страны к настоящему Акту, незамедлительно направляет Администрации этой страны в соответствии со статьей 3 все материалы о знаках, которые в это время пользуются международной охраной;

(с) представление этих материалов обеспечивает само по себе применение к указанным знакам на территории данной страны всех предыдущих положений и определяет начало годичного срока, в течение которого заинтересованная Администрация может сделать заявление, предусмотренное статьей 5;

(d) однако такая страна, присоединяясь к настоящему Акту, может заявить, что, за исключением тех международных знаков, которые ранее стали в этой стране предметом еще действующей идентичной национальной регистрации и которые будут немедленно признаны по требованию заинтересованных лиц, настоящий Акт будет применяться лишь в отношении уже зарегистрированных знаков начиная с даты, когда это присоединение вступает в силу;

е) такое заявление освобождает Международное бюро от необходимости направлять те материалы, о которых упоминалось выше. Международное бюро направляет материалы только по тем знакам, в отношении которых оно получает в течение года с момента присоединения новой страны просьбу с необходимыми пояснениями о применении исключения, предусмотренного подпунктом (d);

(f) Международное бюро не направляет материалы тем странам, которые, присоединяясь к настоящему Акту, заявят об использовании права, предусмотренного статьей 3-bis. Эти страны могут, кроме того, одновременно заявить, что настоящий Акт будет применяться лишь к знакам, которые будут зарегистрированы после даты вступления в силу присоединения; это ограничение, однако, не относится к международным знакам, которые явились предметом предшествующей идентичной национальной регистрации в этой стране и которые могут стать основанием для заявок о предоставлении охраны, составленных и отправленных в соответствии со статьями 3-ter и 8 (2) (с);

(g) регистрация знаков, которые были предметом уведомлений, предусмотренных этим пунктом, будет рассматриваться как заменяющая регистрацию, осуществляемую непосредственно в новой договаривающейся стране до даты вступления в силу ее присоединения.

3. Ратификационные грамоты и акты о присоединении сдаются на хранение Генеральному директору.

4. (а) В отношении пяти стран, которые первыми сдали свои ратификационные грамоты или акты о присоединении, настоящий Акт вступает в силу через три месяца после сдачи пятого из этих документов;

(b) в отношении любой другой страны настоящий Акт вступает в силу через три месяца после даты уведомления Генеральным директором о ее ратификации или присоединении, если только в ратификационной грамоте или акте о присоединении не была указана более поздняя дата. В последнем случае настоящий Акт вступает в силу в отношении этой страны с указанной ею даты.

5. Ратификация или присоединение автоматически влекут за собой принятие всех условий и получение всех преимуществ, устанавливаемых настоящим Актом.

6. После вступления в силу настоящего Акта страна может присоединиться к Ниццкому Акту от 15 июня 1957 г. только при условии ратификации настоящего Акта или присоединения к нему. Присоединение к Актам, предшествующим Ниццкому Акту, не допускается, даже если осуществляется ратификация настоящего Акта или присоединение к нему.

7. К настоящему Соглашению применяются положения статьи 24 Парижской конвенции по охране промышленной собственности.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.