Конвенция от 29.05.1993 года, Гаага "О ЗАЩИТЕ ДЕТЕЙ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ МЕЖГОСУДАРСТВЕННОГО УСЫНОВЛЕНИЯ".
Статья 4.

Статья 4.

Усыновление, подпадающее под действие настоящей Конвенции, может иметь место только в том случае, когда компетентными властями государства происхождения:

a) установлено, что ребенок может быть усыновлен;

b) определено, после надлежащего рассмотрения возможностей устройства ребенка в государстве происхождения, что межгосударственное усыновление наилучшим образом отвечает интересам ребенка;

с) приняты меры к обеспечению того, чтобы:

1) лица, учреждения и власти, чье согласие необходимо для усыновления, были надлежащим образом информированы о возможных последствиях их согласия, и с ними проведены консультации о том, поведет ли усыновление к прекращению юридической связи между ребенком и его или ее государством происхождения;

2) такие лица, учреждения и власти дали свое согласие свободно, в надлежащей правовой форме и в письменном виде;

3) вышеупомянутое согласие не было получено с помощью какого бы то ни было платежа или компенсации и не отозвано, и

4) согласие матери, если это необходимо, было дано только после рождения ребенка, и

d) обеспечило, принимая во внимание возраст и степень зрелости ребенка, что:

1) он или она надлежаще информированы о последствиях его или ее согласия на усыновление, в тех случаях, когда такое согласие требуется,

2) учтены желание и мнение ребенка,

3) согласие ребенка на усыновление, если оно требуется, дано свободно, в надлежащей правовой форме и в письменном виде, и

4) такое согласие не было получено с помощью какого бы то ни было платежа или компенсации.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.