Глава 55. Основные положения о порядке взаимодействия органов, ведущих уголовный процесс, с компетентными учреждениями и должностными лицами иностранных государств по уголовным делам
1. Обращение соответствующего учреждения иностранного государства о передаче для дальнейшего расследования уголовного дела в отношении гражданина Республики Казахстан, совершившего преступление на территории иностранного государства и вернувшегося в Республику Казахстан, рассматривается Генеральным Прокурором Республики Казахстан или уполномоченным прокурором. Предварительное расследование и судебное разбирательство в таких случаях проводится в порядке, предусмотренном настоящим Кодексом.
2. Доказательства, полученные при расследовании дела на территории иностранного государства уполномоченным на то органом или должностным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме, при продолжении следствия в Республике Казахстан имеют юридическую силу наравне с другими собранными по делу доказательствами.
3. В случае совершения на территории иностранного государства преступления гражданином Республики Казахстан, возвратившимся затем в Республику Казахстан до возбуждения в отношении него уголовного преследования, уголовное дело может быть возбуждено и расследовано органами предварительного следствия Республики Казахстан по материалам об этом преступлении, представленным учреждением иностранного государства в Генеральную Прокуратуру Республики Казахстан.
4. Орган, ведущий уголовный процесс, обязан уведомить Генерального Прокурора Республики Казахстан или уполномоченного прокурора об окончательном решении, принятом по делу, и направить копию этого решения.
⚠️ Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие. Источники публикуемых текстов нормативных правовых актов: Интернет-ресурсы online.zakon.kz, adilet.zan.kz, другие средства массовой информации.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных правовых актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. Владелец данного сайта не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.