Кодекс Республики Казахстан от 26.12.2011 N 518-IV 3PK "О браке (супружестве) и семье [редакция на 01.01.2016]".
Статья 257. Основание для государственной регистрации перемены имени, отчества, фамилии

Статья 257. Основание для государственной регистрации перемены имени, отчества, фамилии

Государственная регистрация перемены имени, отчества, фамилии производится регистрирующими органами по личному заявлению лица, достигшего шестнадцатилетнего возраста и желающего поменять имя и (или) отчество, фамилию.

Перемена имени, отчества, фамилии производится при следующих уважительных причинах:

1) неблагозвучность имени, отчества, фамилии;

2) трудность произношения имени, отчества, фамилии;

3) желание супруга носить общую с супругом фамилию, если при государственной регистрации брака (супружества) остались на добрачных фамилиях;

4) желание носить добрачную фамилию, если об этом не заявлено при расторжении брака (супружества);

5) желание носить фамилию, общую с детьми от предыдущего брака (супружества);

6) желание носить добрачную фамилию в случае смерти супруга;

7) желание носить общую с детьми фамилию в случае смерти супруга, и если заявитель был на добрачной фамилии;

8) желание носить имя и (или) фамилию, соответствующие избранной заявителем национальности одного из родителей (при разных национальностях родителей);

9) желание носить имя, фактически сложившееся в жизни, отличное от имени в документах;

10) желание носить добрачную фамилию, если при вступлении в брак (супружество) была принята фамилия супруга;

11) желание носить фамилию по имени отца или деда по национальным традициям;

12) желание носить фамилию и отчество по фамилии и имени лица, фактически воспитавшего заявителя;

13) желание носить имя, отчество, фамилию, соответствующие выбранному полу, при хирургическом изменении пола.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.