Кодекс Республики Казахстан от 26.12.2017 123-VI ЗРК "О таможенном регулировании в Республике Казахстан".
Статья 357. Срок нахождения на таможенной территории Евразийского экономического союза временно ввозимого (временно ввезенного) транспортного средства международной перевозки

Статья 357. Срок нахождения на таможенной территории Евразийского экономического союза временно ввозимого (временно ввезенного) транспортного средства международной перевозки

1. Срок нахождения на таможенной территории Евразийского экономического союза временно ввозимого транспортного средства международной перевозки устанавливается таможенным органом на основании заявления перевозчика исходя из времени, необходимого для вывоза такого транспортного средства международной перевозки с таможенной территории Евразийского экономического союза после завершения операций перевозки, в связи с которыми оно было ввезено на таможенную территорию Евразийского экономического союза, с учетом статьи 224 настоящего Кодекса и пункта 2 настоящей статьи.

2. Срок нахождения на таможенной территории Евразийского экономического союза временно ввозимого транспортного средства международной перевозки, которое в соответствии с пунктом 5 статьи 358 настоящего Кодекса может использоваться для перевозки грузов, пассажиров и (или) багажа, начинающейся и завершающейся на таможенной территории Евразийского экономического союза (далее в настоящей главе - внутренняя перевозка), устанавливается на время, необходимое для осуществления такой внутренней перевозки, но не более чем на девяносто календарных дней нахождения временно ввезенного транспортного средства международной перевозки на территории одного из государств - членов Евразийского экономического союза.

3. Срок нахождения на таможенной территории Евразийского экономического союза товаров, указанных в подпункте 2) пункта 7 статьи 358 настоящего Кодекса, устанавливается таможенным органом на основании заявления перевозчика исходя из времени, необходимого для совершения операций, в связи с которыми они ввозятся на таможенную территорию Евразийского экономического союза.

4. При невозможности обратного вывоза с таможенной территории Евразийского экономического союза временно ввезенного транспортного средства международной перевозки в срок, установленный таможенным органом в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящей статьи, по мотивированному запросу перевозчика, лиц, во владение которых такие транспортные средства переданы в соответствии с абзацами вторым, третьим и четвертым подпункта 2) пункта 4 статьи 358 настоящего Кодекса, иных заинтересованных лиц такой срок продлевается таможенным органом на время, необходимое для устранения причин, по которым невозможен его обратный вывоз с таможенной территории Евразийского экономического союза.

5. При невозможности обратного вывоза с таможенной территории Евразийского экономического союза товаров, указанных в подпункте 2) пункта 7 статьи 355 настоящего Кодекса, в срок, установленный таможенным органом в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, по мотивированному запросу перевозчика, иных заинтересованных лиц такой срок продлевается таможенным органом на время, необходимое для устранения причин, по которым невозможен их обратный вывоз с таможенной территории Евразийского экономического союза.

6. Порядок совершения таможенных операций, связанных с продлением срока нахождения на таможенной территории Евразийского экономического союза временно ввезенных транспортных средств международной перевозки, определяется Комиссией.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.