Закон Республики Казахстан от 10.07.2009 N 179-4 "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам интеллектуальной собственности".
Статья 1.

Статья 1.

Внести изменения и дополнения в следующие законодательные акты Республики Казахстан:

1. В Уголовный кодекс Республики Казахстан от 16 июля 1997 года (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 1997 г., N 15-16, ст. 211; 1998 г., N 16, ст. 219; N 17-18, ст. 225; 1999 г., N 20, ст. 721; N 21, ст. 774; 2000 г., N 6, ст. 141; 2001 г., N 8, ст. 53, 54; 2002 г., N 4, ст. 32, 33; N 10, ст. 106; N 17, ст. 155; N 23-24, ст. 192; 2003 г., N 15, ст. 137; N 18, ст. 142; 2004 г., N 5, ст. 22; N 17, ст. 97; N 23, ст. 139; 2005 г., N 13, ст. 53; N 14, ст. 58; N 21-22, ст. 87; 2006 г., N 2, ст. 19; N 3, ст. 22; N 5-6, ст. 31; N 8, ст. 45; N 12, ст. 72; N 15, ст. 92; 2007 г., N 1, ст. 2; N 4, ст. 33; N 5-6, ст. 40; N 9, ст. 67; N 10, ст. 69; N 17, ст. 140; 2008 г., N 12, ст. 48; N 13-14, ст. 58; N 17-18, ст. 72; N 23, ст. 114; N 24, ст. 126; 2009 г., N 6-7, ст. 32):

1) в абзаце первом части второй статьи 184 слова "произведений и (или) фонограмм" заменить словами "объектов авторского права и (или) смежных прав";

2) в пунктах 1 и 2 Примечаний к статье 184-1 слова "произведений и (или) фонограмм" заменить словами "объектов авторского права и (или) смежных прав".

2. В Кодекс Республики Казахстан об административных правонарушениях от 30 января 2001 года (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2001 г., N 5-6, ст. 24; N 17-18, ст. 241; N 21-22, ст. 281; 2002 г., N 4, ст. 33; N 17, ст. 155; 2003 г., N 1-2, ст. 3; N 4, ст. 25; N 5, ст. 30; N 11, ст. 56, 64, 68; N 14, ст. 109; N 15, ст. 122, 139; N 18, ст. 142; N 21-22, ст. 160; N 23, ст. 171; 2004 г., N 6, ст. 42; N 10, ст. 55; N 15, ст. 86; N 17, ст. 97; N 23, ст. 139, 140; N 24, ст. 153; 2005 г., N 5, ст. 5; N 7-8, ст. 19; N 9, ст. 26; N 13, ст. 53; N 14, ст. 58; N 17-18, ст. 72; N 21-22, ст. 86, 87; N 23, ст. 104; 2006 г., N 1, ст. 5; N 2, ст. 19, 20; N 3, ст. 22; N 5-6, ст. 31; N 8, ст. 45; N 10, ст. 52; N 11, ст. 55; N 12, ст. 72, 77; N 13, ст. 85, 86; N 15, ст. 92, 95; N 16, ст. 98, 102; N 23, ст. 141; 2007 г., N 1, ст. 4; N 2, ст. 16, 18; N 3, ст. 20, 23; N 4, ст. 28, 33; N 5-6, ст. 40; N 9, ст. 67; N 10, ст. 69; N 12, ст. 88; N 13, ст. 99; N 15, ст. 106; N 16, ст. 131; N 17, ст. 136, 139, 140; N 18, ст. 143, 144; N 19, ст. 146, 147; N 20, ст. 152; N 24, ст. 180; 2008 г., N 6-7, ст. 27; N 12, ст. 48, 51; N 13-14, ст. 54, 57, 58; N 15-16, ст. 62; N 20, ст. 88; N 21, ст. 97; N 23, ст. 14; N 24, ст. 126, 128, 129; 2009 г., N 2-3, ст. 7, 21; Закон Республики Казахстан от 4 мая 2009 года "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам товарных бирж", опубликованный в газетах "Егемен Қазақстан" 8 мая 2009 г. и "Казахстанская правда" 9 мая 2009 г.; Закон Республики Казахстан от 4 мая 2009 года "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам игорного бизнеса", опубликованный в газетах "Егемен Қазақстан" 8 мая 2009 г. и "Казахстанская правда" 9 мая 2009 г.):

1) в статье 129:

в абзаце первом части первой слова "произведений и (или) фонограмм" заменить словами "объектов авторского права и (или) смежных прав";

в абзаце втором части первой, в абзаце втором части второй и в Примечании слова "произведений и фонограмм" заменить словами "объектов авторского права и (или) смежных прав";

2) в подпункте 1) статьи 620 слова "произведений или фонограмм" заменить словами "объектов авторского права и (или) смежных прав".

3. В Закон Республики Казахстан от 10 июня 1996 года "Об авторском праве и смежных правах" (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 1996 г., N 8-9, ст. 237; 2004 г., N 17, ст. 100; 2005 г., N 21-22, ст. 87; 2007 г., N 20, ст. 152):

1) статью 2 изложить в следующей редакции:

"Статья 2. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

В настоящем Законе используются следующие основные понятия:

1) автор – физическое лицо, творческим трудом которого создано произведение науки, литературы, искусства;

2) авторское право – личные неимущественные и имущественные права автора;

3) техническое средство защиты авторского права и смежных прав – техническое (программно-техническое) устройство или его компоненты, контролирующие доступ к произведениям или объектам смежных прав, предотвращающие либо ограничивающие осуществление действий, которые не разрешены автором, обладателем смежных прав или иным обладателем исключительных прав в отношении произведений или объектов смежных прав;

4) контрафактный экземпляр объекта авторского права или смежных прав – экземпляр произведения, записанного исполнения, фонограммы, передачи организаций эфирного и кабельного вещания, изготовление, распространение или иное использование которого влечет за собой нарушение авторского права и смежных прав в силу положений настоящего Закона либо норм международных договоров, ратифицированных Республикой Казахстан. Контрафактными также признаются объекты авторского права и смежных прав, с которых без разрешения правообладателя удалена или на которых изменена информация об управлении правами либо которые изготовлены с помощью незаконно используемых устройств, позволяющих обходить технические средства защиты авторского права и смежных прав;

5) авторский договор – договор, предметом которого является передача имущественных прав автора. Авторский договор является разновидностью лицензионного договора;

6) неисключительное право – право, когда одновременно с правообладателем другие лица могут использовать произведения, исполнения, постановки, фонограммы, передачи организаций эфирного и кабельного вещания, имея на то соответствующее разрешение автора или иного правообладателя, кроме случаев, установленных настоящим Законом;

7) исключительное право – имущественное право автора или иного правообладателя на использование произведения, исполнения, постановки, фонограммы, передачи организаций эфирного или кабельного вещания любым способом по своему усмотрению в течение срока, установленного настоящим Законом;

8) аккредитация – процедура официального признания уполномоченным органом правомочий организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе в сферах коллективного управления, установленных настоящим Законом;

9) база данных – совокупность данных (статей, расчетов, фактов и других), представляющих по подбору и (или) расположению материалов результат творческого труда, систематизированных таким образом, чтобы эти данные могли быть найдены и обработаны с помощью электронно-вычислительной машины (далее – ЭВМ). Понятие базы данных не распространяется на программу для ЭВМ, с помощью которой может осуществляться электронный доступ к материалам базы данных;

10) аудиовизуальное произведение – произведение, состоящее из зафиксированной серии связанных между собой кадров или изображений (с сопровождением или без сопровождения их звуком), предназначенное для зрительного и слухового (в случае сопровождения звуком) восприятия с помощью соответствующих технических устройств. Аудиовизуальные произведения включают кинематографические произведения и все произведения, выраженные средствами, аналогичными кинематографическим (теле- и видеофильмы, диафильмы и слайдофильмы и тому подобные произведения), независимо от способа их первоначальной или последующей фиксации;

11) производитель аудиовизуального произведения – физическое или юридическое лицо, взявшее на себя инициативу и ответственность за создание такого произведения. При отсутствии доказательства иного производителем аудиовизуального произведения признается лицо, имя или наименование которого обозначено на этом произведении;

12) запись – фиксация звуков и (или) изображений, позволяющая их неоднократное восприятие, воспроизведение или сообщение с помощью технических средств в какой-либо материальной форме;

13) доведение до всеобщего сведения – сообщение объектов авторского права и (или) смежных прав по проводам или средствами беспроволочной связи, при котором публика может осуществлять доступ к ним из любого места и в любое время по ее собственному выбору (в интерактивном режиме);

14) опубликование – предложение публике с согласия автора либо иного правообладателя на объекты авторского или смежных прав экземпляров произведения, записи исполнения или фонограммы в количестве, удовлетворяющем разумные потребности публики;

15) сообщение для всеобщего сведения по кабелю – сообщение произведения, фонограммы, исполнения, передачи организаций эфирного или кабельного вещания для всеобщего сведения посредством кабеля, провода, оптического волокна или с помощью аналогичных средств;

16) публичное исполнение – исполнение произведения посредством декламации, игры, танца или каким-либо иным образом, в том числе с помощью технических средств, в местах, где присутствуют или могут присутствовать лица, не являющиеся членами семьи;

17) публичный показ – показ оригинала или экземпляра произведения непосредственно или в виде слайда, кино-, телекадра на экране с помощью любого другого технического средства или любым иным способом (в отношении аудиовизуального произведения – показ отдельных кадров вне их последовательности) в местах, где присутствуют или могут присутствовать лица, не являющиеся членами семьи;

18) репродуцирование (репрографическое воспроизведение) – факсимильное воспроизведение в любом размере и форме одного или более экземпляров оригиналов или копий письменных и других графических произведений посредством фотокопирования или с помощью других технических средств, иных, чем издание. Репрографическое воспроизведение не включает в себя хранение или воспроизведение указанных копий в электронной (включая цифровую), оптической или иной машиночитаемой форме;

19) воспроизведение – изготовление одного или более постоянных или временных экземпляров произведений или объектов смежных прав любым способом и в любой форме, полностью или частично, непосредственно или косвенно. Видами воспроизведения являются изготовление звуко- или видеозаписи, изготовление одного или более экземпляров двухмерного или трехмерного произведения, а также любое постоянное или временное хранение произведений или объектов смежных прав в любой материальной форме;

20) правоообладатель – автор (его наследники) в отношении авторских прав, исполнитель (его наследники), производитель фонограмм, организация эфирного или кабельного вещания в отношении смежных прав, а также иные физические или юридические лица, получившие исключительное право на использование произведения и (или) объекта смежных прав по договору или иному основанию, предусмотренному настоящим Законом;

21) информация об управлении правами – информация, которая идентифицирует произведение, автора произведения, исполнителя, исполнение исполнителя, производителя фонограммы, фонограмму, обладателя какого-либо права на произведение, исполнение или фонограмму либо информацию об условиях использования произведения, исполнения или фонограммы. Под информацией об управлении правами также понимаются любые цифры или коды, в которых предоставлена такая информация, когда любой из этих элементов информации приложен к экземпляру произведения, записанного исполнения или фонограммы либо появляется в связи с сообщением произведения или сообщением и (или) доведением записанного исполнения или фонограммы для всеобщего сведения;

22) составное произведение – сборник (энциклопедия, антология, база данных) произведений и других материалов, представляющих собой по подбору и (или) расположению материалов результат творческой деятельности;

23) исполнение – представление произведения, фонограммы, исполнения, постановки посредством игры, пения, танца в живом исполнении или с помощью каких-либо технических средств (телерадиовещание, кабельное телевидение и другое), а также показ кадров аудиовизуального произведения в их последовательности с сопровождением или без сопровождения звуком;

24) исполнитель – актер, певец, музыкант, танцор или иное лицо, которое играет роль, поет, читает, декламирует, играет на музыкальном инструменте, интерпретирует или иным образом исполняет произведения литературы и (или) искусства (в том числе эстрадный, цирковой или кукольный номер) или произведения народного творчества, а также режиссер-постановщик спектакля и дирижер;

25) пользователь – физическое или юридическое лицо, осуществляющее или организующее использование объектов авторского права и смежных прав;

26) сдача в прокат (внаем) – предоставление экземпляра произведения или фонограммы во временное пользование в целях извлечения прямой или косвенной коммерческой выгоды;

27) смежные права – имущественные права исполнителя, производителя фонограммы, организации эфирного и кабельного вещания и личные неимущественные права исполнителя;

28) произведение декоративно-прикладного искусства – двухмерное или трехмерное произведение искусства, перенесенное на предметы практического пользования, включая произведение художественного промысла или произведение, изготовленное промышленным способом;

29) режиссер-постановщик спектакля – лицо, осуществившее постановку театрального, циркового, кукольного, эстрадного или иного спектакля (представления);

30) перевод произведения – выражение произведения на языке, отличном от языка оригинального произведения. При этом перевод должен быть достоверным и не искажающим ни содержание, ни стиль оригинального произведения;

31) экземпляр произведения – копия произведения, изготовленная в любой материальной форме;

32) обнародование произведения – осуществление с согласия автора действия, которое впервые делает произведение доступным публике посредством его опубликования, публичного показа, публичного исполнения, доведения до всеобщего сведения и иными способами;

33) переработка произведения – изменение оригинального произведения из одного жанра в другой. При этом видами переработки произведения являются инсценировка, постановка и аранжировка оригинального произведения;

34) производное произведение – произведение, которое создано в результате творческой переработки другого произведения;

35) уполномоченный орган – государственный орган, определяемый Правительством Республики Казахстан и осуществляющий государственное регулирование в области авторского права и смежных прав;

36) фонограмма – звуковая запись исполнений или иных звуков, а также представление звуков в любой форме, за исключением записи, включенной в аудиовизуальное произведение;

37) экземпляр фонограммы – копия фонограммы на любом материальном носителе, изготовленная непосредственно или косвенно с фонограммы и включающая все звуки или часть звуков, зафиксированных в этой фонограмме;

38) производитель фонограммы – физическое или юридическое лицо, взявшее на себя инициативу и ответственность за первую звуковую запись какого-либо исполнения или иных звуков;

39) произведение народного творчества – произведение, включающее характерные элементы традиционного художественного наследия (народные сказки, народная поэзия, народные песни, инструментальная народная музыка, народные танцы и пьесы, художественные формы народных обрядов и другое);

40) программа для ЭВМ – набор команд, выраженный в виде слов, схем или в любой иной форме выражения, при записи которого на машиночитаемый материальный носитель обеспечивается выполнение или достижение ЭВМ определенной задачи или результата, включая подготовительные материалы, природа которых такова, что программа для ЭВМ является их результатом на более поздней стадии;

41) декомпилирование программы для ЭВМ – технический прием, включающий преобразование объектного кода в исходный текст в целях изучения структуры и кодирования программы для ЭВМ;

42) адаптация программы для ЭВМ или базы данных – внесение изменений в программы для ЭВМ или базы данных, осуществляемое исключительно в целях обеспечения функционирования программы для ЭВМ или базы данных на конкретных технических средствах пользователя или под управлением конкретных программ пользователя;

43) модификация (переработка) программы для ЭВМ или базы данных – любые изменения программы для ЭВМ или базы данных, не являющиеся адаптацией;

44) передача в эфир – сообщение произведений, исполнений, постановок, фонограмм, передач организаций эфирного или кабельного вещания для всеобщего сведения (включая показ или исполнение) посредством их передачи по радио или телевидению (за исключением кабельного телевидения). При передаче произведений, исполнений, постановок, фонограмм, передач организаций эфирного или кабельного вещания в эфир через спутник под передачей в эфир понимаются прием сигналов с наземной станции на спутник и передача сигналов со спутника, посредством которых произведения, исполнения, постановки, фонограмммы, передачи организаций эфирного или кабельного вещания могут быть доведены до всеобщего сведения независимо от фактического приема их публикой. Передача кодированных сигналов является передачей в эфир, если средства декодирования предоставляются публике организацией эфирного вещания или с ее согласия;

45) последующая передача в эфир – передача ранее переданных в эфир или сообщенных для всеобщего сведения по кабелю произведений или объектов смежных прав;

46) передача организации эфирного или кабельного вещания – передача, созданная самой организацией эфирного или кабельного вещания, а также по ее заказу за счет ее средств другой организацией.";

2) в статье 14:

пункт 2 изложить в следующей редакции:

"2. Имущественные (исключительные) права на служебное произведение принадлежат работодателю, если иное не предусмотрено в договоре между ним и автором.";

пункт 4 исключить;

3) в статье 16:

пункт 2 дополнить подпунктом 10-1) следующего содержания:

"10-1) доводить произведение до всеобщего сведения (право на доведение до всеобщего сведения);";

в пункте 6 слова "и правообладателя" заменить словами "или иного правообладателя";

4) заголовок и пункт 1 статьи 18, заголовок и абзац первый статьи 19, статью 21, абзац первый и подпункт 2) статьи 25 после слов "автора или", "автором или" дополнить соответственно словами "иного", "иным";

5) в статье 28:

в пункте 1 исключить слова ", кроме случаев, предусмотренных настоящей статьей";

пункт 3 исключить;

6) в статье 35:

в пункте 2:

слово "организация" заменить словами "организации эфирного и кабельного";

слова "и автором" заменить словами ", а также автором";

во втором предложении абзаца первого пункта 4 слово "Изготовитель" заменить словом "Производитель";

7) пункт 2 статьи 40-1 исключить;

8) дополнить статьей 40-2 следующего содержания:

"Статья 40-2. Минимальные ставки вознаграждения исполнителям и производителям фонограмм

Правительством Республики Казахстан могут устанавливаться минимальные ставки вознаграждения исполнителям и производителям фонограмм в случаях, когда практическое осуществление имущественных (исключительных) прав в индивидуальном порядке невозможно в связи с характером использования исполнений или фонограмм (публичным исполнением, в том числе на радио и телевидении, воспроизведением произведения посредством механической, магнитной или иной записи, репродуцированием и другими случаями).";

9) статью 43 изложить в следующей редакции:

"Статья 43. Цели и сферы коллективного управления имущественными правами

1. Авторы произведений науки, литературы и искусства, исполнители, производители фонограмм или иные обладатели авторских и смежных прав в целях практического осуществления их имущественных прав вправе создавать организации, управляющие имущественными правами на коллективной основе.

2. Организация, управляющая имущественными правами на коллективной основе, не вправе заниматься коммерческой деятельностью, а также осуществлять использование произведений и объектов смежных прав, полученных для управления на коллективной основе.

3. Допускается создание отдельных организаций по различным правам и различным категориям обладателей прав, либо организаций, управляющих разными правами в интересах одной категории обладателей прав, либо организаций, управляющих одним видом прав в интересах разных категорий обладателей прав. Такие организации создаются непосредственно обладателями авторских и смежных прав и действуют в пределах полномочий, полученных от них, на основе устава.

Организации, управляющие имущественными правами на коллективной основе, могут создаваться, в частности, в следующих сферах коллективного управления:

1) управление исключительными правами на обнародованные музыкальные произведения (с текстом или без текста) и отрывки музыкально-драматических произведений в отношении их публичного исполнения, сообщения для всеобщего сведения по кабелю или передачи в эфир, в том числе путем ретрансляции;

2) осуществление прав композиторов, являющихся авторами музыкальных произведений (с текстом или без текста), использованных в аудиовизуальном произведении, на получение вознаграждения за публичное исполнение или сообщение для всеобщего сведения по кабелю или передачу в эфир такого аудиовизуального произведения;

3) управление правом следования в отношении произведения изобразительного искусства;

4) осуществление прав авторов, исполнителей, производителей фонограмм и аудиовизуальных произведений на получение вознаграждения за воспроизведение фонограмм и аудиовизуальных произведений в личных целях и без получения дохода;

5) осуществление прав исполнителей на получение вознаграждения за публичное исполнение, а также за сообщение для всеобщего сведения по кабелю или передачу в эфир фонограмм, опубликованных в коммерческих целях;

6) осуществление прав производителей фонограмм на получение вознаграждения за публичное исполнение, а также за сообщение для всеобщего сведения по кабелю или передачу в эфир фонограмм, опубликованных в коммерческих целях;

7) управление правами на репродуцирование (репрографическое воспроизведение) обнародованных произведений.

4. Полномочия на коллективное управление имущественными правами передаются непосредственно обладателями авторских и смежных прав добровольно на основе письменных договоров, а также по соответствующим договорам с иностранными организациями, управляющими аналогичными правами, с учетом положений пункта 2 статьи 46-1 настоящего Закона.

5. Уставы организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе, должны содержать положения, отвечающие требованиям настоящего Закона. Отказ в регистрации организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе, допускается в случаях нарушения требования настоящего Закона, а также законодательства, устанавливающего порядок регистрации некоммерческих организаций.

6. Руководство деятельностью указанной организации осуществляют обладатели авторских и смежных прав, имущественными правами которых она управляет. Принятие решения относительно размера вознаграждения и условия заключения лицензионного договора с пользователями, способа распределения и выплаты собранного вознаграждения и иных принципиальных вопросов деятельности такой организации осуществляется исключительно обладателями авторских и смежных прав коллегиально на общем собрании.";

10) второе предложение пункта 2 статьи 44 исключить;

11) в статье 45:

в подпункте 4) слова "пунктом 3" заменить словами "подпунктом 3)";

в подпункте 5) слова "пунктом 4" заменить словами "подпунктом 4)";

12) статью 46 изложить в следующей редакции:

"Статья 46. Обязанности организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе

1. Деятельность организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе, осуществляется в интересах обладателей авторских и смежных прав, представляемых такой организацией. В этих целях организация обязана:

1) одновременно с выплатой вознаграждения представлять обладателям авторских и смежных прав отчеты, содержащие сведения об использовании их прав, в том числе о размере собранного вознаграждения и об удержанных из него суммах;

2) использовать собранное в соответствии с положениями подпункта 4) статьи 45 настоящего Закона вознаграждение для распределения и выплаты обладателям авторских и смежных прав. При этом организация вправе вычитать из собранного вознаграждения суммы на покрытие своих фактических расходов по сбору, распределению и выплате такого вознаграждения, а также суммы, которые направляются в специальные фонды, создаваемые этой организацией с согласия и в интересах представляемых ею обладателей авторских и смежных прав;

3) распределять и регулярно выплачивать собранные суммы вознаграждения за вычетом сумм, указанных в подпункте 2) настоящего пункта, пропорционально фактическому использованию произведений и объектов смежных прав. При этом организация обязана принимать разумные и достаточные меры по установлению правообладателей, имеющих право на получение вознаграждения в соответствии с заключенными этой организацией лицензионными договорами и договорами о выплате вознаграждения;

4) формировать реестры, содержащие сведения о правообладателях, о правах, переданных ей в управление, а также об объектах авторских и смежных прав. Сведения, содержащиеся в таких реестрах, представляются всем заинтересованным лицам, за исключением сведений, которые в соответствии с законом не могут разглашаться без согласия правообладателя;

5) создать интернет-ресурс в целях информирования пользователей о деятельности организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе;

6) размещать на интернет-ресурсе информацию о правах, переданных ей в управление, включая наименование объекта авторских или смежных прав, имя автора или иного правообладателя;

7) размещать на интернет-ресурсе информацию о наличии представителей на местах, осуществляющих функции по сбору, распределению и выплате вознаграждения за использование объектов авторского права и смежных прав.

2. Обладатели авторских и смежных прав, не предоставившие полномочий организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе, в отношении сбора вознаграждения, предусмотренного в подпункте 4) статьи 45 настоящего Закона, вправе потребовать от нее выплатить причитающееся им вознаграждение в соответствии с произведенным распределением, а также исключить свои произведения и объекты смежных прав из разрешений, предоставляемых этой организацией пользователям.";

13) дополнить статьями 46-1 и 46-2 следующего содержания:

"Статья 46-1. Аккредитация организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе

1. Организация, управляющая имущественными правами на коллективной основе, вправе получить свидетельство об аккредитации в уполномоченном органе на осуществление деятельности в сферах коллективного управления, предусмотренных пунктом 3 статьи 43 настоящего Закона.

2. Аккредитация проводится по каждой из сфер, предусмотренных пунктом 3 статьи 43 настоящего Закона, отдельно.

Организация, управляющая имущественными правами на коллективной основе, может получить свидетельство об аккредитации на осуществление деятельности в одной, двух и более сферах коллективного управления, указанных в пункте 3 статьи 43 настоящего Закона. Форма свидетельства об аккредитации организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе, устанавливается уполномоченным органом.

Организация, управляющая имущественными правами на коллективной основе, получившая свидетельство об аккредитации, вправе наряду с управлением правами тех правообладателей, с которыми она заключила договоры об управлении правами, осуществлять сбор вознаграждения для тех правообладателей, с которыми такие договоры не заключены.

Статья 46-2. Порядок проведения аккредитации организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе

1. Аккредитация организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе, является добровольной и осуществляется уполномоченным органом на основании заявления организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе, в соответствии с настоящим Законом.

2. Аккредитация организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе, осуществляется уполномоченным органом на основании заключения комиссии по аккредитации организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе (далее – комиссия по аккредитации).

3. Состав и положение о комиссии по аккредитации утверждаются уполномоченным органом.

Информация о дате проведения заседания комиссии по аккредитации размещается уполномоченным органом в периодических печатных изданиях, распространяемых на всей территории Республики Казахстан, и на его интернет-ресурсе не позднее чем за шестьдесят календарных дней до даты проведения заседания комиссии по аккредитации.

4. Для прохождения аккредитации заявитель направляет в уполномоченный орган заявление в письменном виде. Заявление должно быть направлено не позднее тридцати календарных дней до даты проведения заседания комиссии по аккредитации. Форма заявления и перечень документов, которые должна представить организация, управляющая имущественными правами на коллективной основе, для прохождения аккредитации, устанавливаются уполномоченным органом.

5. Уполномоченный орган принимает заявление и ведет их учет в журнале регистрации заявлений с присвоением номера и указанием даты приема.

6. Заседание комиссии по аккредитации правомочно принимать решение, если в заседании участвует не менее половины ее членов. Решение комиссии по аккредитации принимается большинством голосов присутствующих на заседании ее членов. Если голоса разделятся поровну, решающий голос имеет председатель комиссии по аккредитации.

Принятие решения членами комиссии по аккредитации путем проведения заочного голосования и делегирования своих полномочий иным лицам не допускается.

7. По итогам заседания комиссии по аккредитации уполномоченный орган в срок не позднее пяти рабочих дней после даты завершения заседания принимает решение об аккредитации и выдает заявителю свидетельство об аккредитации сроком на пять лет.

Уполномоченный орган принимает решение об отказе в аккредитации в случаях:

1) непредставления документов, установленных законодательством Республики Казахстан;

2) неполноты сведений, содержащихся в представленных документах.

8. Решение об отказе в аккредитации организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе, может быть обжаловано в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.

9. Информация об аккредитованных организациях размещается уполномоченным органом на его интернет-ресурсе.

10. В случае перерегистрации либо реорганизации аккредитованные организации письменно уведомляют уполномоченный орган о перерегистрации либо реорганизации с приложением документов, подтверждающих указанные сведения, и возвращают свидетельство об аккредитации в течение десяти рабочих дней.

Уполномоченный орган не позднее десяти рабочих дней с момента получения письменного уведомления заявителя выдает свидетельство об аккредитации.

11. В случае утери свидетельства об аккредитации уполномоченный орган по письменному заявлению организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе, в течение десяти рабочих дней выдает дубликат свидетельства об аккредитации.";

14) в статье 47:

абзац первый пункта 1 после слова "обязана" дополнить словами "ежегодно не позднее 31 марта года, следующего за отчетным,";

в пункте 2 слова "об общественных объединениях" заменить словами "Республики Казахстан о некоммерческих организациях";

15) дополнить статьями 47-1 и 47-2 следующего содержания:

"Статья 47-1. Отзыв свидетельства об аккредитации организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе

Свидетельство об аккредитации организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе, может быть отозвано уполномоченным органом в случаях:

1) выявления недостоверных сведений в документах, послуживших основанием для принятия решения об аккредитации;

2) непредставления в установленный срок в уполномоченный орган ежегодного отчета о деятельности аккредитованной организации;

3) представления в уполномоченный орган ежегодного отчета о деятельности аккредитованной организации, содержащего заведомо ложные сведения.

Статья 47-2. Прекращение действия свидетельства об аккредитации организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе

1. Свидетельство об аккредитации организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе, прекращает свое действие в случаях:

1) истечения срока, на который выдано свидетельство об аккредитации;

2) принятия решения о добровольном возврате свидетельства об аккредитации уполномоченному органу;

3) отзыва свидетельства об аккредитации;

4) ликвидации организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе.

2. При прекращении действия свидетельства об аккредитации организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе, свидетельство возвращается в уполномоченный орган в месячный срок со дня наступления случаев, указанных в пункте 1 настоящей статьи.";

16) статью 48 изложить в следующей редакции:

"Статья 48. Нарушение авторских и смежных прав

1. За нарушение предусмотренных настоящим Законом авторских и смежных прав наступает гражданская, административная и уголовная ответственность в соответствии с законами Республики Казахстан.

2. В отношении произведений или объектов смежных прав не допускаются:

1) осуществление без разрешения автора или иного правообладателя действий, направленных на снятие ограничений использования произведений или объектов смежных прав, установленных путем применения технических средств защиты авторского права и смежных прав;

2) изготовление, распространение, сдача в прокат, предоставление во временное пользование, импорт, реклама любого устройства или его компонентов, их использование в целях получения дохода либо оказание услуг в случаях, если в результате таких действий становится невозможным использование технических средств защиты авторского права и смежных прав либо эти технические средства не могут обеспечить надлежащую защиту указанных прав;

3) удаление или изменение без разрешения автора или иного правообладателя информации об управлении правами;

4) воспроизведение, распространение, импорт в целях распространения, публичное исполнение, сообщение для всеобщего сведения по кабелю или передача в эфир, доведение до всеобщего сведения произведений или объектов смежных прав, в отношении которых без разрешения автора или иного правообладателя была удалена или изменена информация об управлении имущественными правами.";

17) в статье 49:

в подпункте 6) пункта 1 слова "а при нарушении прав авторов программы для ЭВМ или базы данных – в размере от пятисот минимальных размеров заработной платы до пятидесяти тысяч минимальных размеров заработной платы," исключить;

в первом и втором предложениях пункта 2 слова "произведений и фонограмм" заменить словами "объектов авторского права и (или) смежных прав";

в пункте 3 слова "произведения или фонограммы", "произведений или фонограммы" заменить словами "объектов авторского права и (или) смежных прав".

4. В Закон Республики Казахстан от 16 июля 1999 года "Патентный закон Республики Казахстан" (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 1999 г., N 20, ст. 718; 2004 г., N 17, ст. 100; 2005 г., N 21-22, ст. 87; 2007 г., N 5-6, ст. 37):

1) статью 10 изложить в следующей редакции:

"Статья 10. Патентообладатель

1. Охранный документ выдается:

1) автору (авторам) объекта промышленной собственности;

2) работодателю в случаях, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи;

3) их правопреемнику (правопреемникам), в том числе лицу (лицам), получившему (получившим) соответствующее право в порядке уступки;

4) совместно лицам, предусмотренным настоящим пунктом, при условии согласия между ними.

2. Права на охранные документы на служебные изобретения принадлежат работодателю, если иное не предусмотрено в договоре между ним и работником.

3. Право на получение охранного документа на изобретение, созданное автором, не связанное с выполнением им своих служебных обязанностей или полученным от работодателя конкретным заданием, но с использованием информации, а также материальных, технических и иных средств работодателя, принадлежит автору, если иное не предусмотрено договором между автором и работодателем.

В случае, если служебное изобретение создано совместным творческим трудом нескольких лиц, в число которых входит лицо, не являющееся работником данного работодателя, права такого лица в отношении данного служебного изобретения определяются договором, заключаемым им с указанным работодателем и другими авторами.

В случае, если служебные изобретения созданы авторами в результате выполнения несколькими работодателями совместной работы на основе договора, права этих работодателей на указанные изобретения определяются договором между ними.

4. В случае создания служебного изобретения автор уведомляет работодателя о его создании в письменной форме в течение месяца со дня выявления им факта создания служебного изобретения.

Уведомление должно быть подписано автором (авторами) и должно содержать:

1) указание фамилии, имени, отчества (при его наличии) и занимаемой должности автора;

2) наименование служебного изобретения;

3) условия и место его создания, предполагаемую область применения;

4) описание, составленное с полнотой, достаточной для раскрытия сущности, определения категории и оценки пригодности изобретения в деятельности работодателя.

Работодатель обязан принять и зарегистрировать поданное автором уведомление о создании служебного изобретения в день его подачи, о чем авторы извещаются в письменной форме.

Если описание и иные сведения, необходимые для оформления заявки, являются неполными, то работодатель имеет право запросить у работника дополнительные материалы о служебном изобретении, который представляет дополнительные материалы в течение одного месяца с даты получения им запроса. В этом случае течение срока, указанного в пункте 7 настоящей статьи, приостанавливается и возобновляется по получении запрошенных сведений.

5. Если работник не уведомил о создании служебного изобретения работодателя, имеющего право на получение охранного документа, то срок, указанный в пункте 7 настоящей статьи, начинается с даты, когда работодателю стало известно о его создании.

Если факт создания служебного изобретения установлен работодателем, то он обязан в письменной форме уведомить об этом автора служебного изобретения. При этом, если право на получение охранного документа на служебное изобретение принадлежит работодателю, работодатель обязан уведомить автора о начале оформления им соответствующей заявки, а автор обязан по требованию работодателя предоставить в письменной форме дополнительную информацию, необходимую для оформления заявки на служебное изобретение, и список всех авторов служебного изобретения.

6. Работодатель в случае утраты интереса в получении охранного документа на служебное изобретение после подачи заявки на их выдачу либо в поддержании охранного документа в силе обязан своевременно и безвозмездно предоставить автору право на получение охранного документа либо полученный охранный документ.

7. Если работодатель в течение четырех месяцев с даты уведомления его автором о созданном объекте промышленной собственности не подаст заявку, не переуступит право на получение охранного документа другому лицу и не сообщит автору о сохранении соответствующего объекта в тайне, то к автору переходит право на получение охранного документа. В этом случае работодатель имеет преимущественное право на использование соответствующего объекта промышленной собственности в собственном производстве по договору с патентообладателем.

8. Ни одна из сторон для обеспечения своих прав в отношении служебного изобретения не вправе подать в экспертную организацию заявку на получение охранного документа, не уведомив об этом другую сторону.

9. Размер, условия и порядок выплаты вознаграждения автору за служебное изобретение определяются соглашением между ним и работодателем. В случае недостижения соглашения решение принимается судом. Если невозможно соразмерить вклад автора и работодателя в создание служебного изобретения, за автором признается право на половину выгоды, которую получил или должен был получить работодатель.";

2) в статье 34 слово "законодательством" заменить словами "законами Республики Казахстан".

5. В Закон Республики Казахстан от 18 марта 2002 года "Об органах юстиции" (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2002 г., N 6, ст. 67; 2004 г., N 23, ст. 142; N 24, ст. 154; 2005 г., N 7-8, ст. 23; 2006 г., N 3, ст. 22; N 10, ст. 52; N 13, ст. 86; 2007 г., N 2, ст. 14, 18; N 5-6, ст. 40; N 9, ст. 67; N 10, ст. 69; N 18, ст. 143; 2008 г., N 10-11, ст. 39; Закон Республики Казахстан от 29 апреля 2009 года "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам их приведения с нормами Конституции Республики Казахстан", опубликованный в газетах "Егемен Қазақстан" 8 мая 2009 г. и "Казахстанская правда" 9 мая 2009 г.):

статью 21 дополнить подпунктом 14) следующего содержания:

"14) аккредитацию организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе.".

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.