Соглашение от 05.10.2007 (г.Душанбе) "Соглашение о сотрудничестве государств - участников Содружества Независимых Государств в борьбе с хищениями культурных ценностей и обеспечении их возврата".
Статья 25.

Статья 25.

Стороны могут по взаимному согласованию вносить в настоящее Соглашение изменения и дополнения, оформляемые отдельным протоколом, который вступает в силу в порядке, предусмотренном статьей 21 настоящего Соглашения, если Стороны не договорятся об ином.

Совершено в городе Душанбе 5 октября 2007 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

      За Азербайджанскую Республику        За Республику Молдова
      За Республику Армения                За Российскую Федерацию
      За Республику Беларусь               За Республику Таджикистан
      За Грузию                            За Туркменистан
      За Республику Казахстан              За Республику Узбекистан
      За Кыргызскую Республику             За Украину

----------------------------------------------------------------------

Настоящим удостоверяю, что данный текст является заверенной копией заверенной копии Соглашения о сотрудничестве государств - участников Содружества Независимых Государств в борьбе с хищениями культурных ценностей и обеспечении их возврата, подписанного 5 октября 2007 года в Душанбе.

Начальник отдела

Международно - правового департамента

Министерства иностранных дел

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.