Соглашение от 28 октября 2007 года "Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Арабской Республики Египет о сотрудничестве по реставрации мечети султана Аз-Захера Бейбарса в городе Каире"
Правительство Республики Казахстан и Правительство Арабской Республики Египет, в дальнейшем именуемые Сторонами,
учитывая важность дружеских отношений, существующих между двумя странами,
желая развивать взаимное сотрудничество,
понимая, что культурное сотрудничество служит развитию дружеских отношений и углублению взаимопонимания между народами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1.
Стороны принимают совместные практические меры по реставрации мечети Султана Аз-Захера Бейбарса в городе Каире Арабской Республики Египет (далее - мечеть) согласно плану и техническим проектам, подготовленной египетской Стороной.
Каждая Сторона финансирует реставрацию мечети.
Казахстанская Сторона выделяет 4 миллиона 500 тысяч долларов США на безвозвратной основе. Указанная сумма выделяется в равной мере в течение 2007 - 2009 годов. Египетская Сторона покрывает оставшуюся часть расходов по реставрации мечети.
Средства, выделяемые казахстанской Стороной на безвозвратной основе, не будут никоим образом использоваться для выплаты налогов и сборов, установленных законодательством Арабской Республики Египет.
Статья 2.
Египетская Сторона определяет главного подрядчика из числа квалифицированных египетских компаний в области реставрации, который будет проводить реставрационные работы в мечети согласно соответствующему египетскому законодательству.
Статья 3.
Стороны создают Координационный комитет под руководством египетской Стороны для технического, финансового и административного управления реализацией средств по реставрации мечети. Данный Координационный комитет состоит из двух или трех представителей уполномоченных государственных учреждений от каждой из Сторон и ежеквартально готовит отчет по согласованию с египетской стороной о текущем состоянии реализации средств, а также о состоянии выполненных реставрационных работ для уполномоченных органов двух Сторон до пятнадцатого числа следующего месяца за отчетным периодом.
Статья 4.
Все рабочие расходы представителей казахстанской Стороны в Координационном комитете будут оплачиваться из средств, выделяемых казахстанской Стороной на безвозвратной основе, для реставрации мечети, по согласованию с Комитетом.
Статья 5.
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемыми частями и вступают в силу в порядке, установленном статьей 10 настоящего Соглашения.
Статья 6.
Споры или разногласия по толкованию или выполнению положений настоящего Соглашения разрешаются путем переговоров и консультаций между уполномоченными органами Сторон. В случае если не будет принято взаимоприемлемое решение, соответствующий спор или разногласие разрешаются Сторонами.
Статья 7.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из международных договоров, участниками которых являются их государства.
Статья 8.
Уполномоченными органами по реализации настоящего Соглашения, являются:
с казахстанской Стороны - Министерство культуры и информации Республики Казахстан;
с египетской Стороны - Высший Совет по историческим памятникам Арабской Республики Египет.
В случае изменения уполномоченных органов по настоящему Соглашению Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.
Статья 9.
Приемка выполненных реставрационных работ мечети осуществляется в соответствии с договором, заключенным с главным подрядчиком, с участием Координационного комитета в соответствии с внутренним законодательством Арабской Республики Египет.
Статья 10.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение действует до завершения реставрационных работ мечети и их приемки, согласованных Сторонами, или до тех пор пока одна из Сторон не уведомит другую Сторону письменно не менее за шесть месяцев о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Прекращение действия настоящего Соглашения не повлияет на права и обязанности, упомянутые в контрактах, заключенных в рамках настоящего Соглашения и не завершенных полностью ко времени прекращения действия настоящего Соглашения.
Совершено в городе Каире 28 октября 2007 года, в двух экземплярах, каждый на казахском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения споров по толкованию положений настоящего Соглашения, Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.
За Правительство За Правительство Республики Казахстан Арабской Республики Египет Багдад Амреев Захи Хауас Чрезвычайный и Полномочный Председатель Высшего совета Посол Республики Казахстан в по историческим памятникам Арабской Республике Египет Арабской Республики Египет