Приказ Министерства труда и социальной защиты населения от 31.07.2007 N 182-п "Об утверждении Списка производств, цехов, профессий и должностей, перечня тяжелых работ, работ с вредными (особо вредными) и (или) опасными условиями труда, работа в которых дает право на сокращенную продолжительность рабочего времени и на дополнительный оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск и Инструкции по его применению".
Производство свинца
Дата ввода документа в базу данных: 28.03.2008.Внимание! Документ утратил силу
Производство свинца
Рабочие 234. Агломератчик 24 36 235. Аппаратчик выпаривания, занятый на регенерации щелочей 12 36 236. Аппаратчик выщелачивания продуктов из отходов производств 12 36 237. Бункеровщик, занятый в шихтовочном отделении агломерационного цеха 24 36 238. Гардеробщик, занятый в санитарно- бытовых помещениях 12 36 239. Дробильщик, занятый на дроблении (разбивке) кеков и штейна 12 36 240. Загрузчик шихты 24 36 241. Кочегар технологических печей, занятый обслуживанием: 1) рафинировочных котлов 24 36 2) печей и котлов Перкинса 12 36 242. Конвертерщик 24 36 243. Лебедчик, занятый на колошниковой площадке 12 36 244. Машинист скипового подъемника 12 36 245. Машинист дымососов 12 36 246. Машинист крана (крановщик), занятый: 1) в производстве свинца 24 36 2) на уборке шлака 12 36 247. Машинист (кочегар) котельной, занятый обслуживанием котлов утилизаторов 12 36 248. Машинист эксгаустера 12 36 249. Машинист электровоза, занятый: 1) на загрузке шахтных плавильных печей 24 36 2) на обслуживании плавильных печей 12 36 250. Обжигальщик, занятый на обжиге или спекании материалов в печах 24 36 251. Печевой на вельцпечах 24 36 252. Плавильщик, занятый на процессах: 1) восстановительной плавки свинцового агломерата и свинецсодержащих материалов в печах 24 36 2) плавки руды или агломерата; огневого и кислородного рафинирования свинца 24 36 3) приготовления свинцово-кальциевой или другой лигатуры и ее загрузки 24 36 4) купеляции свинца 24 36 5) а также: на осмотре и чистке фурм 24 36 на выпуске горячего шлака 24 36 на грануляции шлака 12 36 253. Подсобный рабочий, занятый в плавильных цехах 12 36 254. Прокальщик, занятый на загрузке свинецсодержащих материалов (концентратов, пыли и оборотных материалов) 12 36 255. Рабочие, занятые на профилактическом ремонте газоходов и вентиляционных систем 24 36 256. Рабочие, занятые на шихтоподаче плавильных печей 24 36 257. Рабочие, занятые на строительных и монтажных работах в действующих цехах по производству свинца (плавильных, агломерационных, рафинировочных, дистиляционных, купеляционных и фьюминговых) 12 36 258. Рабочие, занятые на механической сортировке кокса в закрытых помещениях 12 36 259. Рабочие, занятые на обеспыливании, стирке, починке спецодежды и спецобуви 12 36 260. Разливщик цветных металлов и сплавов 24 36 261. Смесильщик 24 36 262. Стропальщик 24 36 263. Транспортировщик, занятый на доставке и выгрузке руд, концентратов и шихты к печам, а также веркблея 12 36 264. Транспортерщик 24 36 265. Уборщик шлака и оборотных материалов 12 36 266. Чистильщик, занятый на очистке роторов и трубопроводов вентиляционных систем и очистке печей и газоходов от свинцовой пыли 24 36 267. Шихтовщик 24 36 268. Элеваторщик 12 36 Металлургический цех 269. Контролер 12 36 270. Лаборант спектрального анализа 12 36 271. Лаборант пробирного анализа 12 36 272. Оператор пульта управления 12 36 273. Пробоотборщик 12 36 274. Уборщик производственных помещений 12 36 Горячие участки работы 275. Рабочие, занятые на ремонте оборудования 24 36 276. Слесарь - ремонтник, занятый на ремонте оборудования 24 36 277. Электромонтер по ремонту электрооборудования 24 36 278. Электромонтер по обслуживанию электрооборудования 24 36 Руководители и специалисты 279. Руководители и специалисты агломерационных, плавильных, рафинировочных, фьюминговых и купеляционных цехов: 1) мастер 24 36 2) механик и электрик 18 36 3) начальник цеха и заместитель начальника цеха, старший механик и электрик 12 36 280. Начальник цеха и заместитель начальника цеха, механик и электрик гидрометаллургического и пылеулавливающего цехов 12 36
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.