Инструкция от 24.10.2002 N 158 "Инструкция по производству судебных экспертиз и специализированных исследований в Центре судебной экспертизы Министерства юстиции Республики Казахстан".
Глава 21. Судебная экспертиза состояний психики и психофизиологических состояний человека

Дата ввода документа в базу данных: 21.03.2008.
Дата ввода документа в базу данных: 21.03.2008.
Дата ввода документа в базу данных: 21.03.2008.
Дата ввода документа в базу данных: 21.03.2008.
Дата ввода документа в базу данных: 21.03.2008.
Дата ввода документа в базу данных: 21.03.2008.

  • Глава 21. Судебная экспертиза состояний психики и психофизиологических состояний человека

21-1. Судебно-экспертное психиатрическое исследование

Предметом судебно-психиатрической экспертизы являются обстоятельства дела, связанные с установлением психических расстройств, имеющих правовое значение в уголовном и гражданском процессе:

определение психического состояния подозреваемого, обвиняемого, когда у судебно-следственных органов и органов дознания возникает сомнение по поводу их вменяемости или способности защищать свои права и законные интересы в уголовном процессе;

определение психического состояния потерпевших, свидетелей в тех случаях, когда возникает сомнение в их способности правильно воспринимать обстоятельства, имеющие значение для дела или давать о них показания;

определение психического состояния истца, ответчика или третьего лица, в отношении которых в процессе подготовки к судебному разбирательству возникли обстоятельства, свидетельствующие о психическом расстройстве или слабоумии, вследствие которых лицо не может понимать значение своих действий или руководить ими;

определение психического состояния истца, ответчика или третьего лица в гражданском процессе по делам о признании гражданина недееспособным, вследствие психического расстройства или слабоумия; о признании ранее недееспособного гражданина дееспособным, в случае выздоровления или значительного улучшения его здоровья;

определение психического состояния лица в момент заключения сделки, акта дарения, составления завещания, причинения вреда;

определение вероятного прогноза психического заболевания в будущем для лица, осуществляющего определенные права и обязанности: дела о расторжении брака, споры о воспитании детей, назначении опеки, попечительстве, акты усыновления.

Объектами судебно-психиатрической экспертизы являются:

тело и состояние психики субъекта, направленного на судебно-психиатрическое исследование (обвиняемый, потерпевший, свидетель, истец, ответчик);

документы и сведения, содержащиеся в материалах дела, характеризующие состояния психики и поведения направленного на исследование субъекта: показания иных свидетелей, потерпевших или соучастников обвиняемого, служебные характеристики, показания близких родственников испытуемого, характеризующие его личность, протоколы следственных экспериментов, приобщенные к делу письма, дневники, рисунки; медицинская документация: справки, истории болезни, амбулаторные медицинские карты, акты проведенных ранее судебно-психиатрических экспертиз;

На разрешение судебно-психиатрической экспертизы могут быть поставлены следующие вопросы:

страдает ли лицо, направляемое на экспертизу, психическим расстройством в настоящее время и страдало ли оно психическим расстройством в прошлом, если да, то каким именно;

не находилось ли данное лицо в период инкриминируемого ему деяния в состоянии временного психического расстройства;

могло ли данное лицо осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий (бездействия), либо руководить ими в период инкриминируемого деяния;

страдает ли данное лицо хроническим алкоголизмом и наркоманией;

нуждается ли данное лицо в применении принудительных мер медицинского характера;

может ли данное лицо по своему психическому состоянию в настоящее время предстать перед следствием и судом;

может ли данное лицо по своему психическому состоянию самостоятельно осуществлять свое процессуальное право на защиту;

может ли данное лицо (свидетель, потерпевший) правильно воспринимать обстоятельства, имеющие значение для дела и давать о них показания;

не страдает ли данное лицо (в гражданском процессе) психическим заболеванием или слабоумием, вследствие которого оно не может понимать значение своих действий или руководить ими.

  • Глава 21. Судебная экспертиза состояний психики и психофизиологических состояний человека

21-2. Судебно-экспертное психологическое исследование

Предметом судебной психологической экспертизы являются обстоятельства дела, связанные с установлением:

индивидуально-психологических особенностей (личности) обвиняемого (подсудимого) и их влияния на его поведение во время совершения инкриминируемых ему деяний;

способности несовершеннолетнего обвиняемого (подсудимого) с отставанием в психическом развитии, не связанным с психическим расстройством, в полной мере осознавать фактически характер и общественную опасность своих действий либо руководить ими;

способности свидетеля или потерпевшего правильно воспринимать обстоятельства, имеющие значение для дела и давать о них правильные показания;

способности потерпевшей по делу об изнасиловании понимать характер и значение совершаемых с нею действий или оказывать сопротивление виновному;

психического состояния лица, окончившего жизнь самоубийством.

Объектами судебно-психологической экспертизы являются:

психическая деятельность психически здорового подэкспертного лица в юридически значимых ситуациях;

состояние психики субъекта, направленного на судебно-психиатрическое исследование (обвиняемый, потерпевший, свидетель, истец, ответчик);

документы и сведения, содержащиеся в материалах дела, характеризующие состояния психики и поведения направленного на исследование субъекта: показания иных свидетелей, потерпевших или соучастников обвиняемого, служебные характеристики, показания близких родственников испытуемого, характеризующие его личность, протоколы следственных экспериментов, приобщенные к делу письма, дневники, рисунки; медицинская документация: справки, истории болезни, амбулаторные медицинские карты, акты проведенных ранее судебно-психиатрических экспертиз.

На разрешение психологической экспертизы могут быть поставлены следующие вопросы:

каковы индивидуально-психологические особенности обвиняемого (подсудимого)?

имеются ли у обвиняемого такие индивидуально-личностные особенности как... (перечисляются интересующие судебно-следственные органы особенности личности обвиняемого)

могли ли индивидуально-психологические особенности обвиняемого оказать существенное влияние на его поведение во время совершения инкриминируемого ему деяния?

имеется ли у несовершеннолетнего обвиняемого отставание в психическом развитии, не связанное с психическим расстройством;

способен ли подэкспертный с учетом его психического состояния, индивидуально-психологических особенностей и уровня психического развития правильно воспринимать обстоятельства, имеющие значение для дела, и давать о них правильные показания;

способна ли потерпевшая (-ий) с учетом ее (его) психического развития, индивидуально-психологических особенностей понимать характер и значение совершаемых с нею (с ним) действий или оказывать сопротивление;

существует ли причинно-следственная связь между действиями обвиняемого (указать: изнасилование или такие действия, которые квалифицируются как угрозы, жестокое

обращение или систематическое унижение человеческого достоинства) и психическим состоянием потерпевшего в период, предшествовавший самоубийству.

  • Глава 21. Судебная экспертиза состояний психики и психофизиологических состояний человека

21-3. Судебно-экспертное психолого-психиатрическое исследование

Предметом судебной психолого-психиатрической экспертизы является обстоятельства дела, связанные с установлением психических расстройств, имеющих правовое значение в уголовном и гражданском процессе, а также с определением юридического значения психологических особенностей субъекта правовых отношений:

квалификация психического состояния обвиняемых, потерпевших и свидетелей, определение природы (нозологии), вида и типа психической патологии, ее тяжести (глубины) и личностного выражения, установление взаимоотношения психопатологического и нормально-психологического в психике, недостаточности с проявлениями компенсации, защиты в процессе нормальной или патологической психической адаптации к требованиям ситуации;

состояния аффекта обвиняемого (подсудимого) в момент совершения инкриминируемых ему деяний;

определение некоторых устойчивых психологических свойств, личностных черт и динамических состояний психики подэкспертных лиц (в первую очередь - лиц с "пограничными" расстройствами психики): вида и глубины ситуационных эмоциональных реакции в интересующий следователя (суд) момент, индивидульно-психологических особенностей аномальных или акцентуированных личностей, природы и степени отставания в психическом развитии несовершеннолетних, а также других психических и личностных особенностей, имеющих юридическое значение;

определение влияния установленных характеристик личности и особенностей психического состояния субъекта правовых отношений (подэкспертного) на его возможность отражать окружающее, рефлексировать и регулировать свое юридически значимое поведение в конкретной значимой для права ситуации.

Объектами судебной психолого-психиатрической экспертизы являются:

состояние психики и психологических особенностей состояния субъекта, направленного на судебное психолого-психиатрическое исследование (обвиняемый, потерпевший, свидетель, истец, ответчик);

документы и сведения, содержащиеся в материалах дела, характеризующие состояния психики и поведения направленного на исследование субъекта: показания иных свидетелей, потерпевших или соучастников обвиняемого, служебные характеристики, показания близких родственников испытуемого, характеризующие его личность, протоколы следственных экспериментов, приобщенные к делу письма, дневники, рисунки; медицинская документация: справки, истории болезни, амбулаторные медицинские карты, акты проведенных ранее судебно-психиатрических экспертиз.

На разрешение судебной психолого-психиатрической экспертизы могут быть поставлены следующие вопросы (в дополнение к вышеуказанным, которые задаются в рамках судебно-психиатрической экспертизы):

имеет ли обвиняемый индивидуально-психологические особенности (личности) в виде...(желательно, а нередко и необходимо указать, какие именно особенности интересуют следователя или суд), могли ли они оказать существенное (ограничивающее осознанность и произвольность инкриминируемых действий) влияние на поведение в такой-то ситуации (указать конкретный аспект ситуации);

находился ли обвиняемый в момент совершения инкриминируемого ему деяния в состоянии аффекта или ином эмоциональном состоянии, связанном с конфликтной ситуацией, которое могло существенно повлиять на его сознание и деятельность при совершении инкриминируемых ему деяний;

имеется ли у несовершеннолетнего отставание в психическом развитии, если да, то в чем оно выражается и с чем связано? Если несовершеннолетний отстает в психическом развитии, то мог ли он вследствие этого в полной мере осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий или в полной мере руководить ими с учетом конкретной ситуации;

мог ли подсудимый с учетом его актуального психического состояния, индивидуально-психологических свойств и особенностей (уровня) психического развития в таких-то условиях восприятия правильно воспринимать такие-то (указать какие конкретно) имеющие значение для дела обстоятельства и давать о них правильные показания;

могла ли потерпевшая в момент преступления (при совершении изнасилования) правильно понимать характер и значение совершаемых с нею преступных действий или оказывать сопротивление виновному с учетом особенностей ее психического и физического состояния, индивидуально-психологических свойств, уровня психического развития, обстоятельств ситуации (указать каких);

в каком психическом состоянии находилось лицо в период, непосредственно предшествовавший его смерти; имело ли это состояние характер, предполагавший к самоубийству; если да, то каковы возможные причины его развития;

в каком психическом состоянии находилось лицо, покончившее жизнь самоубийством; каковы причины развития этого состояния и суицидального поведения;

в каком психическом состоянии находилось лицо, покончившее жизнь самоубийством; какую роль в развитии этого состояния и реализации суицидального поведения сыграли противоправные действия обвиняемых (указать, какие именно).

  • Глава 21. Судебная экспертиза состояний психики и психофизиологических состояний человека

21-4. Судебно-экспертное психолого-криминалистическое исследование

Судебная психолого-криминалистическая экспертиза - это отрасль практического знания, направленная на установление путем экспертного исследования фактических данных, в основе которых лежат закономерности возникновения, функционирования, изменения признаков, отражающих свойства психики человека, происходящих в нем психических процессов, служащие выяснению отдельных обстоятельств, подлежащих доказыванию и сами имеющие значение по уголовным и гражданским делам.

К объектам психолого-криминалистической экспертизы относятся предметы, в которых с помощью различных технических средств запечатлена:

информация, отражающая физиологическое и психологическое (эмоциональное, интеллектуальное, волевое) состояние человека в момент проводимых следственных действий (допрос, проверка показаний на месте, задержание, предъявление для опознания);

информация, вызывающая определенное изменение его состояния (эротика, порнография, пропаганда культа жестокости и насилия).

В рамках психолого-криминалистической экспертизы решаются следующие задачи:

установление факта воздействия на человека в момент проведения следственных действий (допроса, проверки показаний на месте, задержание, предъявление для опознания, обыск), различными средствами, с целью изменения его физиологического и психо-эмоционального, интеллектуально-волевого состояния;

установление физиологического, психо-эмоционального, интеллектуально-волевого состояния человека в момент проведения следственных действий;

установление наличия в объектах - вещественных доказательствах (видеофильмах, печатных работах, графических файлах, репродукциях, фотографиях) комплекса признаков, позволяющих отнести данные объекты к порнографическим (эротическим), пропагандирующим культ жестокости и насилия.

Непосредственными объектами исследования судебной психолого-криминалистической экспертизы являются:

объекты, смысловое содержание которых изменяет состояние человека.

К данной группе объектов относятся такие, в которых на словесно-речевом (вербальном) уровне, либо на уровне зрительного (визуального) восприятия запечатлена информация, ведущая к изменению физиологического и (или) психологического состояния человека, либо группы людей:

объекты порнографического (эротического) содержания;

объекты, в которых пропагандируется культ жестокости и насилия.

Объекты порнографического (эротического) содержания, а также объекты, пропагандирующие культ жестокости и насилия, способствующие изменению состояния человека могут быть представлены в 2-х формах:

объекты словесно-речевого (вербального) типа: книги, журналы, газеты, отельные статьи, письма;

объекты зрительного (визуального) типа, содержащие изображения: кино-, видеоматериалы, репродукции, фотографии, слайды, картины, скульптуры, компьютерные программы.

объекты, содержание которых отражает состояние человека в момент совершения им самим, либо совершаемых в отношении его определенных действий, процесс и факт изменения его состояния.

К данной группе относятся объекты, в которых на зрительном (визуальном) уровне зафиксированы следственные действия, в которых участвует следственная группа; психо-эмоциональное, интеллектуально-волевое состояние человека, в отношении которого проводятся следственные действия, а также возможное изменение его состояния (изменение восприятия, поведения):

кино-, видеоматериалы, представляющие собой фиксацию различных следственных действий;

Иные объекты:

копии протоколов, стенограмм проводимых следственных действий;

копии экспертных заключений - судебно-медицинской, судебно-психиатрической, судебно-психологической экспертиз, проводимых ранее в отношении лица, физиологическое и психологическое состояние которого необходимо установить;

условно-свободные образцы поведения конкретного человека в условиях, не связанных с проводимыми следственными действиями: любительские кино-, видеозаписи; видеозаписи собеседования в момент проведения психологического тестирования;

сопроводительная документация к предоставляемым на исследование кино- видеоматериалам:

различного рода справочная информация об условиях производимых съемок (время, место, информированность фиксируемого лица о факте съемки, последовательность и количество проводимых ранее съемок);

материалы дела, содержащие информацию, необходимую для производства экспертных исследований - источник получения видеоматериалов; цель производимых видеозаписей; условия, в которых производилась видеозапись оперативно-розыскных мероприятий и следственных действий (время, место);

сведения о наличии/отсутствии монтажа записи;

сведения о том, какая по последовательности исполнения представлена запись: первичная - оригинал, либо копия.

Вопросы, решаемые в рамках судебной психолого-криминалистической экспертизы:

1) Исследования объектов, ведущих к изменению состояния:

каково содержание представленных на исследование объектов (фильмов, печатных работ, репродукций, фотографий);

являются ли представленные для проведения экспертизы объекты порнографическими; если да, то по каким признакам;

порнографическими или эротическими являются представленные для проведения экспертизы объекты; каковы критерии разграничения этих категорий объектов;

относятся ли представленные для проведения экспертизы объекты к объектам, пропагандирующим культ жестокости и насилия; если да, то по каким признакам;

возможно ли отнести зафиксированные на кино- видеопленке действия к действиям, квалифицируемым как физическое и (или) психическое насилие в отношении запечатленного лица;

каковы социально-психологические аспекты и назначение представленных объектов (печатной, кино, видео продукции).

2) Исследования объектов, запечатлевших состояние человека; изменение его состояния; изменение мотивов его поведения:

каково психо-эмоциональное и интеллектуально-волевое состояние лица во время фиксации совершаемых в отношении его следственных действий;

имеются ли, судя по поведению конкретного лица и содержанию речи, признаки физического, психологического давления на него, с целью изменения смысла его рассказа (показаний);

свободен ли его рассказ, либо в речи присутствуют элементы заучивания ранее подготовленного текста, придумывания, фантазирования;

изменялось ли психо-эмоциональное, интеллектуально-волевое состояние конкретного лица во время фиксации следственного действия на кино-, видеоматериалы; если да, то чем оно могло быть обусловлено.

В случае представления для исследования материалов, для производства психолого-криминалистических исследований, необходимо соблюдение следующих условий:

лицо, назначающее экспертизу должно предпринять меры к прекращению всех возможных манипуляций с конкретными объектами, содержащими информацию, необходимую для решения поставленных задач (просматривать видеокассеты в каком-либо ином режиме, кроме как по команде "Play" видеовоспроизводящей аппаратуры; использовать для просмотра кинолент проекционную аппаратуру, не соответствующую формату исследуемой кинопленки);

кино-, видеоматериалы должны быть упакованы в отдельные пакеты и сопровождены соответствующими надписями о содержании этой информации.

Кроме того, в постановлении (определении), либо сопроводительных письмах должны быть указаны сведения о возможной необходимости соблюдения особых режимов воспроизведения видеоинформации кинопроекторы, видео-магнитофоны определенного типа;

категорически запрещается подвергать объекты какому-либо механическому воздействию - открывать защитные планки видеокассет, раскручивать скрепляющие их винты; каким-либо образом повреждать корпуса видеокассет и упаковочные коробки кинолент; скреплять киноленты скрепками, пробивать степлерами, каким-либо образом изменять их форму;

пересылать кино-, видеоматериалы по почте следует в упаковке, предохраняющей объекты от механических и иных повреждений;

необходимо принять меры, предохраняющие от возможного размагничивания видеокассет и, тем самым, уничтожения имеющейся на них информации. Их следует хранить вдали от источников статического электричества, магнитных полей;

в случае, если для воспроизведения кино-, видеоматериалов требуется специальная аппаратура, необходимо ее представление лицом, назначающим экспертизу;

в случае, если кино-, видеоматериалы сопровождаются аудио текстом, исполненным на языке, не принятым в уголовном, гражданском судопроизводстве Республики Казахстан, и для оценки действий необходимо изучение смыслового содержания этого текста, лицо, назначающее экспертизу, представляет, в распоряжение эксперта дословный перевод, либо непосредственно переводчика;

представляемая документация должна отображать все этапы передвижения видеоматериалов - с момента производства съемок до момента получения их лицом, производящим дознание, следствие, рассмотрения дела в судебной инстанции;

в случае, если перед экспертом ставятся вопросы относительно состояния конкретного лица, изменения его состояния, поведения, необходимо представлять условно-свободные образцы - видеозаписи его условно-свободного поведения - рассказ о событиях, не связанным с происшествием, либо его беседы с лицом, не участвующим в расследовании дела (психолог, медицинский персонал, родственники).

Особенности данного вида исследования:

1) Объектами судебной психолого-криминалистической экспертизы в плане оценки действий, поведения, состояния являются кино-, видеоизображения, запечатлевшие человека, либо группу людей в динамике совершаемых следственных действий.

Конкретный человек как физическое лицо, либо группа людей, объектами психолого-криминалистической экспертизы не являются.

2) В рамках судебной психолого-криминалистической экспертизы не исследуются материалы, связанные с определением возможного гипнотического воздействия на человека или группу людей.

  • Глава 21. Судебная экспертиза состояний психики и психофизиологических состояний человека

21-5. Судебно-экспертное инженерно-психофизиологическое исследование

Предметом судебно-экспертного психофизиологического исследования являются фактические данные:

об условиях деятельности водителя перед и в момент ДТП;

об индивидуальных особенностях зрительного восприятия и реакции водителя в момент обследования;

об особенностях профессиональной деятельности водителя в целом, имеющих отношение к ДТП;

об обстоятельствах психологического характера, которые могли способствовать возникновению ДТП.

В компетенцию эксперта по данному виду экспертиз входит:

психологическое исследование условий содержания психических компонентов деятельности водителя в ситуации, предшествовавшей ДТП, в целях установления задач, мотивов, действий и операций, тактики и стратегии водителя, имеющих причинную связь с ДТП, а также их соответствия общим психофизиологическим закономерностям;

исследование индивидуальных особенностей зрительного восприятия и реакции водителя на момент обследования, а при необходимости и возможности - особенностей, проявлявшихся в различные периоды жизни, в целях установления их соответствия общим психофизиологическим закономерностям, а также условиям, в которых произошло ДТП;

исследование данных о профессиональной деятельности водителя в целом для установления индивидуальных особенностей зрительного анализатора и реакции водителя, которые могли способствовать возникновению ДТП;

психологическое исследование обстоятельств уголовного дела для установления фактов психофизиологического характера (наличие конфликтов на работе, перед работой на линии и при работе на линии, конфликтов в семье, факторов психической напряженности), которые могли повлиять на показатели реакции и зрительного восприятия водителя и тем самым способствовать возникновению ДТП.

Указанная экспертиза водителя назначается по уголовным делам, связанным:

с различного рода неясным случаем, когда у следователя возникают сомнения о том, что психофизиологические возможности водителя соответствовали требованиям дорожно-транспортной ситуации;

с необычным поведением водителя перед, в момент и после ДТП, когда возникает необходимость в психологической характеристике водителя.

Объектами судебно-экспертного инженерно-психофизиологического исследования являются:

водитель, его психическая деятельность по управлению автотранспортным средством, психическое состояние, процессы, свойства, функции, которые можно поставить в причинную связь с ДТП;

место ДТП, условия деятельности водителя перед и в момент ДТП;

другие материалы дела, содержащие обстоятельства ДТП психологического характера, предоставленные в распоряжение эксперта органом, назначившим экспертизу.

Типовые вопросы эксперту-психофизиологу могут быть сгруппированы в соответствии с тремя (условиями) сферами психики водителя:

особенностями процессов восприятия, внимания, переработки, хранения информации и реагирования на нее;

особенностей психических состояний водителя;

характера личности, сферы отношений водителя.

Первая группа вопросов:

мог ли водитель правильно воспринимать объекты среды дорожного движения в ночное время, в условиях пониженной или плохой освещенности, при переходе от участка с одной освещенностью к другой с учетом особенностей адаптации водителя к темноте;

мог ли водитель правильно воспринимать объекты среди дорожного движения и признаки изменения дорожно-транспортной ситуации, имеющие значение для безопасности движения с учетом индивидуальных особенностей зрения водителя и конкретных условий, в которых произошло ДТП;

мог ли водитель на определенном цветовом фоне (солнца, красных и зеленых стен и других) не заметить запрещающего сигнала светофора с учетом индивидуальных особенностей цветового зрения водителя;

как цвет автомобиля, двигавшегося в поперечном или продольном направлении, мог повлиять на восприятие водителем расстояния до этого автомобиля с учетом индивидуально-психофизиологических особенностей зрения и глазомера водителя;

мог ли водитель правильно воспринимать объекты среды дорожного движения после ослепления (такой-то интенсивности) с учетом индивидуально-психофизиологических особенностей восстановления зрения после ослепления у водителя;

как могло повлиять на восприятие водителя появление пешехода, который пересекал проезжую часть вне пешеходного перехода в мало освещенном (неосвещенном) месте, при условии, что впереди располагается ярко освещенный объект (театр, кинотеатр, магазин, площадь и тому подобное) с учетом особенностей зрения водителя;

мог ли водитель правильно оценить необходимые для безопасности движения расстояние, интервал и дистанцию угол поворота и так далее с учетом индивидуальных особенностей глазомера водителя и конкретных условий, в которых произошло ДТП;

могла ли возникнуть у водителя иллюзия (пояснить, какая), обусловленная геометрией и обустройством дорог, с учетом индивидуальных особенностей зрительного восприятия водителя и конкретных условий, в которых произошло ДТП;

мог ли водитель своевременно обнаружить опасность для движения с учетом индивидуальных особенностей внимания водителя (его объем, распределение, переключение, устойчивость) и условий, в которых произошло ДТП;

мог ли водитель правильно оценить дорожно-транспортную ситуацию и правильно воспроизвести ее по памяти с учетом индивидуальных особенностей зрительной памяти водителя и условий, в которых произошло ДТП;

мог ли водитель своевременно принять необходимые меры при появлении опасного для безопасности движения объекта с учетом индивидуально-психофизиологических особенностей системы реагирования водителя (быстрота, точность, учет вероятности поступления сигнала) и условий, в которых произошло ДТП;

мог ли водитель своевременно принять необходимые меры при появлении опасного для безопасности движения объекта с учетом индивидуальных особенностей переключаемости водителя с одного вида действий и деятельности на другую и условий, в которых произошло ДТП;

мог ли водитель своевременно обнаружить объект, опасный для движения, и отреагировать на него с учетом индивидуально-психофизиологических особенностей водителя и условий, в которых произошло ДТП (действие отвлекающих факторов);

мог ли водитель своевременно обнаружить опасный для движения объект и отреагировать на него с учетом индивидуально-психофизиологических особенностей водителя и условий, в которых произошло ДТП (дефицит времени на восприятие и принятие решения);

Вторая группа вопросов:

могли ли события, предшествующие ДТП (ссора с начальством, в семье, при управлении автомобилем), вызвать психическое состояние, которое могло существенно повлиять на оценку водителем дорожно-транспортной ситуации и действия в ней с учетом индивидуально-психофизиологических особенностей водителя; если могли, то какое и в какой мере это состояние могло повлиять на оценку водителем дорожно-транспортной ситуации и действия в ней;

мог ли водитель потерять ориентировку в среде дорожного движения с учетом его индивидуально-психофизиологических особенностей и условий, в которых произошло ДТП;

мог ли водитель в момент ДТП находиться в состоянии психического напряжения с учетом его индивидуально-психофизиологических особенностей и условий, предшествовавших ДТП (или в момент ДТП); если мог, то как это состояние могло повлиять на выполнение им профессиональных функций;

мог ли водитель "растеряться", потерять самообладание и контроль над своими действиями с учетом его индивидуально-психофизиологических особенностей и условий, в которых произошло ДТП;

мог ли водитель находиться в состоянии сниженной работоспособности с учетом его индивидуально-психофизиологических особенностей и условий, в которых произошло ДТП (16-часовая работа на линии); если мог, то в чем выразилось это состояние и как оно могло повлиять на выполнение им профессиональных функций;

мог ли водитель впасть в "заторможенное состояние" с учетом его индивидуально-психофизиологических особенностей и условий, в которых произошло ДТП (однообразное движение); если мог, то как это состояние могло повлиять на выполнение им профессиональных функций.

Третья группа вопросов:

мог ли водитель избежать ДТП, связанное с нарушение ПДД (пропустить автомобиль, пользующийся правом преимущественного проезда; не превышать скорости и так далее), с учетом индивидуальных особенностей личности водителя (его характер, темперамент и других) и условий, в которых произошло ДТП;

является ли принятое водителем решение (поворот направо на людей на тротуаре, вместо торможения и столкновения с впереди идущим автомобилем) следствием определенных индивидуальных особенностей личности или результатом причин (неопытности).

Принимая во внимание известную стабильность темперамента, характера человека, наиболее типичные вопросы формулируются следующим образом:

имеются ли у водителя индивидуально-психофизиологические особенности, способствующие систематическому нарушению им ПДД;

имеются ли у водителя склонность к риску и связано ли с ней принятое им решение, приведшее к ДТП;

имеются ли у водителя черты характера и особенности отношений к другим лицам, которые могли повлиять на совершение им ДТП в данных условиях.

В тех случаях, когда поведение водителя в момент ДТП представляется следователю странным, неадекватным, когда дорожно-транспортная ситуация, казалось бы, не представляла особых требований к среднему водителю, а ДТП тем не менее произошло, когда следователь сомневается, является ли водитель "средним" по своим индивидуально-психофизиологическим особенностям, возможны такие типовые вопросы, ответы на которые, данные в результате производства исследований, помогут уточнить обстоятельства дела. Например:

имеются ли у водителя особенности (в каждом вопросе указывается одна или несколько особенностей), которые затрудняют или делают невозможным правильную оценку дорожно-транспортной ситуации и действия в ней: внимания, восприятия, памяти, реагирования, мышления, глазомера, цветоразличения, при действии отвлекающих факторов, при действии в состоянии психической напряженности, при действии стрессовых факторов, личности;

имеются ли у водителя индивидуально-психофизиологические особенности, которые с учетом условий ДТП можно было бы поставить в связь с ДТП.

Эксперты-психофизиологи вправе отвечать на вопрос "мог ли ...", но не на вопрос, суть которого состоит в выяснении в категорической форме, какое время реакции или какое психическое состояние было у водителя в момент ДТП, или как именно водитель воспринимал дорожно-транспортную ситуацию в момент ДТП.

Не направляются на судебно-экспертное психофизиологическое исследование уголовные дела о ДТП, связанные с потерей сознания водителя (это компетенция судебно-медицинской экспертизы), с вождением в состоянии алкогольного опьянения, в болезненном состоянии. Не следует задавать экспертам-психофизиологам такой вопрос, как: соответствует ли уровень сформированности у водителя профессиональных навыков требованиям дорожно-транспортной ситуации. Этот вопрос не может быть поставлен перед экспертами-психофизиологами, так как наличие у водителя прав на вождение автотранспортного средства официально означает наличие определенного уровня сформированности профессиональных навыков, а конкретное установление уровня сформированности этих навыков относится к компетенции государственной автооинспекции.

Методическое обеспечение судебно-экспертного инженерно-психофизиологического исследования водителя.

При проведении исследований по делам о ДТП и решении вышеперечисленных вопросов могут быть использованы все основные методы психофизиологии и психологического изучения профессии: опрос, наблюдение, анкетирование, анализ документации, экспериментально-психологическое обследование, психологический анализ деятельности водителя в условиях, в которых произошло ДТП, анализ этих условий с точки зрения их соответствия психофизиологическим закономерностям зрительного восприятия.

В распоряжение эксперта-психофизиолога предлагается представлять нижеприведенный бланк "Исходных данных", состоящий из двух частей: исходные данные, относящиеся к автомобилю и среде дорожного движения; исходные данные, относящиеся к водителю.

Исходные данные, необходимые для производства судебно-экспертного инженерно-психофизиологического исследования:

Автомобиль и среда дорожного движения:

транспортное средство (марка, модель, номерной знак);

специфика видов перевозок;

характер груза (грузовые или пассажирские перевозки);

степень ценности груза (опасность, срочность доставки, габаритные размеры);

характер выезда на линию (обычный или экстренный);

число выездов на линию за рабочее время;

продолжительность одной поездки или непрерывность нахождения за рулем;

наличие графика движения;

постоянство или непостоянство маршрута;

возможность регулирования со стороны водителя соотношения времени нахождения за рулем и отдыха;

организация труда в целом (время начала и окончания работы, характер сменности, наличие командировок и их длительность);

тип покрытия дороги;

состояние покрытия;

профиль дороги;

рельеф местности;

ширина проезжей части, рядность движения;

одно- или двустороннее движение;

интенсивность движения;

наличие вблизи места ДТП дорожных знаков, указателей, разметок (каких именно);

близость к проезжей части (отсутствие) кустарников, деревьев, домов; ДТП совершено на расстоянии ...м. от правой, ...м. от левой обочины в ряду движения по ходу движения автомобиля;

ДТП совершено вблизи регулируемого (нерегулируемого) перехода, перекрестка, остановки общественного транспорта, в ином месте;

место ДТП;

вид ДТП;

дорога и дорожные условия для водителя: дорога знакомая (незнакомая), условия обыкновенные, осложненные, сложные, непривычные, иное;

видимость дороги;

освещенность проезжей части и околодорожного пространства;

наличие искусственного освещения (какого именно);

состояние (степень загрязненности) переднего, заднего, боковых стекол;

зимой - степень обледенения;

загрязненность фар, габаритных огней, светоотражателей;

наличие жалюзи, занавесок;

наличие зеркал заднего вида;

наличие в кабине предметов самодельного декоративного оборудования (каких именно, их расположение, размеры);

что ограничивало видимость, обзорность из автомобиля;

цвет окраски автомобиля;

ДТП совершено с торможением, без торможения;

скорость движения автомобиля;

удар пешеходу, ТС, неподвижному препятствию нанесен (какой частью);

направление движения пешехода, ТС относительно направления движения автомобиля, ДТП которого рассматривается;

пешеход переходил, перебегал, неожиданно появился (шагнул);

пешеход менял (не менял) скорость, направления движения;

пешеход неожиданно появился с обочины, с разделительного газона, из-за встречного или попутного транспорта, из-за стоящего транспорта (объекта), иное;

возраст пешехода;

пол пешехода;

марка, модель ТС-препятствия;

место появления ТС-препятствия: слева, справа, перекресток, переход, встречное, попутное;

скорость движения ТС-препятствия, изменения (замедление, ускорение) скорости;

цвет окраски ТС-препятствия.

Водитель:

возраст;

образование;

место жительства;

место работы;

профессионал, любитель;

что и когда заканчивал по вождению;

категория ТС, которым может управлять;

общий стаж вождения;

классность водителя;

число ДТП с начала водительского стажа;

число нарушений ПДД с начала водительского стажа (какие именно);

наличие административных взысканий и санкций (когда последнее и за что);

наличие благодарностей и награждений (когда последнее и за что);

характеристика по месту работы (положительная, отрицательная, нейтральная, противоречивая);

характеристика по месту жительства (положительная, отрицательная, нейтральная противоречивая);

был ли ранее судим (если да, то за что);

семейное положение;

наличие детей;

дата ДТП;

время ДТП (0-4, 5-7, 8-16, 17-19, 20-22, 23-24);

день недели;

на каком часу непрерывного движения;

на каком дне после выходного;

водитель в целях предотвращения ДТП подавал звуковые и световые сигналы, тормозил, маневрировал, увеличивал скорость;

наличие пассажиров в салоне, беседа с ними;

было ли включено радио, жанр передачи перед ДТП;

действия водителя перед ДТП (закуривал, протирал стекла, доставал что-либо, нагибался, разговаривал с пассажирами, отворачивал голову, отпускал руль);

после ДТП водитель принял необходимые меры по безопасности ДТП и оказанию помощи пострадавшим; попытался скрыть свое участие в ДТП (уехал с места ДТП, устранил повреждения на автомобиле, подготовил алиби); находился ли в стрессовом состоянии и не мог предпринять никаких действий, иное;

на месте ДТП (со слов очевидцев, работников государственной автоинспекции, медперсонала) бранился, многоречиво объяснял, заикался; был неподвижен, суетлив, жестикулировал, бледен, красен, тряслись руки, иное;

при допросах водитель рассказывал о ДТП обстоятельно, старался припомнить подробности, детали, мелочи; отвечал уклончиво, изменял показания, приводил каждый раз новые данные, иначе освещал картину ДТП; опровергал следователя; ничего не мог вспомнить самостоятельно, не мог объяснить картины ДТП;

стаж вождения на ТС, на котором было совершено ДТП;

наличие перерывов, их длительность;

схема ДТП (в восприятии водителя).

Указанные в первой части бланка исходные данные следователь собирает в основном по материалам первичных документов (справки о ДТП, протоколы осмотра транспорта, места ДТП и схемы к ним).

Исходные данные о водителе в основном устанавливаются иными следственными действиями (допросами, организацией запросов по месту работы, жительства). Судебно-экспертное инженерно-психофизиологическое исследование по делам о ДТП обычно назначается после автотехнической экспертизы, и только в том случае, если эксперт-автотехник пришел к выводу о наличии у водителя данного транспортного средства технической возможности предотвратить ДТП.

  • Глава 21. Судебная экспертиза состояний психики и психофизиологических состояний человека

21-6. Судебное психолого-филологическое исследование

Судебная психолого-филологическая экспертиза - это отрасль практической деятельности, направленная на изучение смыслового содержания различного рода текстовых материалов, с целью определения индивидуальных особенностей автора к формированию и передаче различного рода сообщений средствами устной и/или письменной речи.

Объектами данного рода экспертизы являются тексты, в которых с помощью различных технических средств запечатлена информация, отражающая субъективное отношение автора к какому-либо определенному объективному факту действительности.

Непосредственными объектами психолого-филологической экспертизы являются:

1) Тексты, запечатленные с помощью современных средств полиграфии:

книги, брошюры;

публикации в периодически издаваемых средствах массовой информации (далее - СМИ) - журналах, газетах: аналитические обзоры, статьи, заметки; сообщения, обращенные к конкретной личности, либо группе людей, выполненные в форме листовок, плакатов;

2) Аудио-, видеозаписи, исполненные профессионально на базе аудио-видеомастерских, государственных, коммерческих телевизионных каналов, либо в рамках любительской аудио-, видеосъемки;

3) Текстовые файлы, содержащиеся в памяти персональных компьютеров, на дискетах, а также представленные на страницах системы "Интернет", и/или их распечатки;

4) Личные обращения к конкретной личности, выполненные средствами устной или письменной речи - письма, выступления, аудио-, видеозаписи;

5) Отдельные речевые конструкции и/или выражения, вызывающие возражение одной из сторон в какой-либо конкретной спорной ситуации.

Дополнительные объекты психолого-филологической экспертизы:

Содержание установочной части постановления, определения лица, органов, назначающих психолого-филологическую экспертизу, в которой описывается событие, являющееся основным поводом для проведения специализированного экспертного исследования;

Рукописные, печатные материалы, в которых содержится дословное, либо стенографическое описание действий, производимых каким-либо конкретным человеком, либо действий, совершаемых в его отношении иным лицом (иными лицами):

копии каких-либо протоколов, стенограмм;

различного рода объяснительные, возражения сторон участников изучаемой спорной или конфликтной ситуации;

Сопроводительная документация к предоставляемым на исследование аудио-, кино- видеоматериалам, содержащая:

сведения об источнике получения объектов;

различного рода справочную информацию об условиях производимых съемок (время, место, ситуация);

сведения о наличии/отсутствии монтажа записи;

сведения о том, какая по последовательности исполнения представлена аудио-, видеозапись: первичная - оригинал, либо копия.

Задачами психолого-филологической экспертизы являются:

1) Установление в ходе исследования текстов синтаксических конструкций, фразеологических оборотов, отдельных слов, характеризующих их общую направленность, смысловое, идейное содержание;

2) Определение формы изложения с точки зрения общедоступности донесения личностной авторской позиции, а также однозначности понимания содержания публикаций различными слоями населения Республики Казахстан, независимо от образовательного, культурного и социального уровня читателей, то есть наличия/отсутствия в них скрытого смысла;

3) Определение стиля изложения исследуемых объектов, использование ненормативных выражений; а также выражений, имеющих в справочных пособиях пометы: "грубое", "бранное", "презрительное", либо выраженных средствами обсценной лексики, которые могут дискредитировать или оскорбить какого-либо конкретного человека;

4) Определение соответствия/несоответствия, допустимости/недопустимости словесных характеристик с точки зрения норм русского языка;

5) Изучение:

Используемой формы изложения и характера речевого обращения;

Навыков дискурсивного мышления как степени владения логическими средствами выражения мысли;

Степени использования речевых навыков:

стилистических навыков, выраженных своеобразием особенностей композиции изложения;

семантического значения слов и оборотов речи, используемых авторами по тексту материалов;

используемых языковых форм, характеризующих лексико-фразеологические приемы.

Определение психологического аспекта воздействия представленных материалов на эмоциональную, волевую сферу человека (группы людей);

Определение стиля, манеры изложения материалов как информации, способной повлиять на изменение состояния, мнения, суждений, поведения человека, либо группы людей;

Вопросы, решаемые в рамках судебной психолого-филологической экспертизы:

каковы социально-психологические аспекты и назначение представленных объектов (печатной, кино, видео продукции);

какова общая направленность, смысловое содержание текста (ов);

относятся ли имеющиеся конкретные речевые конструкции к словам, имеющим пометы: "грубое", "бранное", "презрительное", либо выражениям из средств обсценной лексики, которые могут дискредитировать или оскорбить какого-либо конкретного человека;

какова характеристика конкретного человека в исследуемом объекте - печатном материале, видеозаписи. Содержит ли она негативно-оценочное значение;

относится ли форма изложения материалов к общедоступному, либо специальному знанию;

однозначно ли понимается содержание публикаций, имеется ли в них скрытый смысл;

общедоступно ли донесение личностной авторской позиции, для различных слоев населения, независимо от образовательного, культурного и социального уровня читателей;

каков стиль, жанр исследуемых текстов (публикаций);

соответствуют ли используемые по тексту слова, речевые конструкции, отдельные выражения, словесные характеристики литературным и морально-этическим нормам языка, на котором они исполнены;

какова возможность психологического воздействия на массовое сознание человека (людей);

каково возможное психологическое воздействие представленных материалов на эмоциональную, волевую сферу человека (группы людей);

может ли стиль, манера изложения материалов повлиять на изменение состояния, мнения, суждений, поведение человека (группы людей).

При представлении на исследование материалов для производства судебной психолого-филологической экспертизы необходимо соблюдение следующих условий:

1) Требования общего характера:

в установочной части постановления (определения) должно быть подробное описание основной фабулы дела с указанием обстоятельств назначения экспертизы;

сопроводительная документация к предоставляемым на исследование материалам должна содержать:

сведения об источнике получения объектов;

различного рода справочную информацию об условиях изготовления, распространения объектов (время, место, ситуация);

исследуемые объекты - вещественные доказательства должны быть упакованы в отдельные пакеты и сопровождены соответствующими надписями о содержании этой информации;

в случае, если материалы исполнены на языке, не принятым в уголовном, гражданском судопроизводстве Республики Казахстан, и для исследования необходимо изучение смыслового содержания текста, лицо назначающее экспертизу представляет в распоряжение эксперта непосредственно самого переводчика, либо оформленный с соблюдением процессуальных требований дословный перевод, за достоверность которого, в соответствии со статьей УПК РК отвечает лицо (орган), назначающее экспертизу;

в случаях невозможности представления оригинала объекта, обусловленного различными объективными причинами (невозможность транспортировки, эксплуатационный износ - ветхость, значительное количество объектов, в том числе одного и того же наименования), возможно направление на экспертное исследование копий объектов, оформленных с соблюдением процессуальных требований, за соответствие которых оригиналу, по условиям статьи УПК РК отвечает лицо (орган), назначающее экспертизу.

2) Правила предоставления объектов - печатных материалов:

на исследование, как правило, представляются оригиналы книги, брошюры, журналы, газеты и тому подобное

В случае невозможности представления оригинала объекта, рекомендуется представление соответствующим образом оформленной копии (ксерокопии), с обязательным указанием выходных данных - наименование книги, журнала, газеты, названия публикации; город, год издания; для периодически издаваемых СМИ - номер, дату выхода издания; фамилию автора публикации;

во избежание непонимания либо неверной интерпретации экспертами не следует

выполнять слова, выражения, фрагменты пишущими приборами (карандашами, шариковыми, перьевыми ручками, фломастерами, маркерами);

перегибать и складывать в несколько раз листы бумаги на участках расположения текстов - фрагментов, словесных выражений, отдельных слов, являющихся спорными и подлежащих исследованию;

жестко скреплять между собой листы бумаги с текстами, не имеющими полей, либо имеющими малые поля с левой стороны листа;

для обозначения непосредственных объектов исследования фрагментов текстов, выражений, речевых конструкций и отдельных слов, следует:

обозначить порядковый номер абзаца, в котором находится исследуемый фрагмент, а затем указать первые 2-3 слова начальной части фрагмента и 2-3 слова в заключительной части последнего предложения.

Например:

Экспертному исследованию подлежит фрагмент текста из 3-х предложений на странице 45 книги Иванова И.И. "Казачество", расположенный во 2-м абзаце сверху. Исследуемый фрагмент начинается предложением со словами: "Казачество Урала..." и заканчивается - "...потомки Ермака".

Либо:

Экспертному исследованию подлежит фрагмент публикации от имени Иванова И.И. - "Казачество", расположенной на 2-й странице газеты "Огни Заполярья" N 5 от 05.05.1999 г. Исследуемый фрагмент начинается предложением со словами: "Казачество Урала..." и заканчивается "...потомки Ермака".

в случае необходимости экспертного исследования отдельных спорных слов, выражений, речевых конструкций, явившихся основой какого-либо личностного конфликта между отдельными гражданами, исследуемыми объектами являются как сами спорные слова, так и ситуация конфликта в целом.

В подобных случаях необходимо представить:

достаточно подробное описание конфликта в целом в установочной части постановления (определения), с указанием исследуемых словесных конструкций;

сопровождающую документацию - исковые, встречные заявления, объяснительные, докладные.

не следует по тексту постановления (определения) повторять в прямой редакции возможно имеющиеся (произнесенные) в ходе конфликта инвективные (нецензурные) выражения. При этом вполне достаточно указания их точного расположения в исследуемом тексте (исковых заявлениях, объяснительных, докладных, протоколах).

Предоставление объектов - аудио-, видеозаписей:

лицо, назначающее экспертизу должно предпринять меры к прекращению всех возможных манипуляций с конкретными объектами, содержащими информацию, необходимую для решения поставленных задач (просматривать видеокассеты в каком-либо ином режиме, кроме как по команде "Play" видеовоспроизводящей аппаратуры; использовать для просмотра кино-, видеозаписей аппаратуру, не соответствующую формату исследуемых объектов);

аудио-, видеоматериалы должны быть упакованы в отдельные пакеты и сопровождены соответствующими надписями о содержании этой информации.

в соответствующих документах - постановлении (определении) либо сопроводительных письмах должно быть указаны следующие сведения:

о необходимости соблюдения особых режимов воспроизведения аудио-, видеоинформации - аудио-, видеомагнитофоны определенного типа;

о наличии/отсутствии монтажа записи;

какая по последовательности исполнения представлена запись: оригинал (первичная) либо копия;

категорически запрещается подвергать объекты какому-либо механическому воздействию - открывать защитные планки видеокассет, раскручивать скрепляющие их винты; каким-либо образом повреждать корпуса аудио-, видеокассет и упаковочные коробки кинолент; скреплять киноленты скрепками, пробивать степлерами, каким-либо образом изменять их форму.

Запрещается пересылать аудио-, видеоматериалы по почте иначе, чем заключенными в упаковочный материал жесткой формы, предохраняющий объекты от механических и иных повреждений.

необходимо принять меры, предохраняющие от возможного размагничивания аудио-, видеокассет и, тем самым, уничтожения имеющейся на них информации. Их следует хранить вдали от источников статического электричества, магнитных полей;

в случае, если для воспроизведения аудио-, видеоматериалов требуется специальная аппаратура, необходимо ее представление лицом, назначающим экспертизу;

в случае, если аудио-, видеоматериалы сопровождаются аудиотекстом, исполненным на языке, не принятым в уголовном, гражданском судопроизводстве Республики Казахстан, и для их оценки необходимо изучение смыслового содержания этого текста, лицо, назначающее экспертизу, представляет в распоряжение эксперта дословный перевод, либо непосредственно самого переводчика;

представляемая документация должна отображать все этапы передвижения аудио-, видеоматериалов - с момента производства съемок - до момента получения их лицом, производящим дознание, следствие, рассмотрения дел в судебной инстанции.

Предоставление объектов - текстовых файлов:

лицо, назначающее экспертизу, должно предпринять меры к прекращению всех возможных манипуляций с конкретными объектами текстовыми файлами, содержащими информацию, необходимую для решения поставленных задач;

дискеты, на которых записаны исследуемые текстовые файлы, должны быть упакованы в отдельные пакеты и сопровождены соответствующими надписями о содержании этой информации.

Кроме того, в соответствующих документах - постановлении (определении), либо сопроводительных письмах должны быть указаны сведения о возможной необходимости соблюдения особых режимов воспроизведения - тип процессора, программы-оболочки, название текстового редактора, наличие определенного кода, необходимого для доступа к файлу, название кода (определенного набора букв, цифр, слов);

категорически запрещается подвергать объекты какому-либо механическому воздействию, каким-либо образом повреждать корпуса дискет, скреплять их между собой каким-либо жестким способом.

Пересылать дискеты по почте следует заключенными в упаковочный материал жесткой формы, предохраняющий объекты от механических и иных повреждений.

необходимо принять меры, предохраняющие от возможного размагничивания дискет и уничтожения, тем самым имеющейся на них текстовой информации. Их следует хранить вдали от источников статического электричества, магнитных полей;

в случае, если для воспроизведения текстовых файлов требуется специальная аппаратура, необходимо ее представление лицом, назначающим экспертизу;

в случае, если невозможно представление компьютерных носителей с текстовыми файлами (процессор, дискеты), возможно представление полученных с них текстовых распечаток, оформленных с соблюдением процессуальных требований, регламентируемых УПК РК.

Особенности данного вида исследования:

1) Объектами судебной психолого-филологической экспертизы в плане оценки смыслового содержания, являются тексты - публикации, аудио-, видеозаписи, отдельные слова и выражения, а также описания динамики событий со словесным сопровождением.

2) Конкретный человек как физическое лицо, либо группа людей объектами психолого-филологической экспертизы не являются.

В компетенцию судебной психолого-филологической экспертизы не входит решение задач и вопросов, требующих использования специализированных познаний из области: политологии, идеологии, теологии, философии;

3) Не являются объектами судебной психолого-филологической экспертизы материалы, в отношении которых ставятся вопросы:

ответы, которые предполагают правовую оценку изучаемой текстовой информации;

ответы, которые предполагают оценку информации с точки зрения специальных знаний в области формирования военизированных подразделений;

ответы, которые предполагают оценку информации с точки зрения специальных знаний из области политологии, идеологии, отдельных вопросов философии;

требующие определения принадлежности к определенному религиозному течению, направлению;

требующие оценки различных проявлений экономической, общественно-политической жизни Республики Казахстан;

повторяющие диспозицию статей 164, 168, 170, 318 УК РК, для решения которых необходимы знание только общедоступных, бытовых понятий "пропаганда", "призывы", что фактически является предметом доказывания следственных органов;

для решения, которых экспертам необходимо оценить ситуацию происшедшего события, что фактически является предметом доказывания следственных органов.

4) Приведенный перечень объектов, задач, вопросов носит предварительный, ориентирующий характер.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.