Закон Республики Казахстан от 29.05.2007 N 256-3 "О РАТИФИКАЦИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ СИНГАПУР ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ И ПРЕДОТВРАЩЕНИИ УКЛОНЕНИЯ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОД И ПРОТОКОЛА К НЕМУ".
Статья 3. ОБЩИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Статья 3. ОБЩИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ

1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:

a) термин "Казахстан" означает Республику Казахстан и при использовании в географическом смысле термин "Казахстан" включает территориальные воды Казахстана и любую зону за пределами территориальных вод, в которых Казахстан в соответствии с международным правом осуществляет или может осуществлять свои права в отношении морского дна, почвы и природных ресурсов, и в которых применяются законы, регулирующие налоги Казахстана;

b) термин "Сингапур" означает Республику Сингапур и при использовании в географическом смысле термин "Сингапур" включает территориальные воды Сингапура и любую зону за пределами территориальных вод Сингапура, морское дно и почву любой такой зоны, которая могла или может быть установлена в соответствии с законодательством Сингапура и в соответствии с международным правом как зона, на которой Сингапур осуществляет свои суверенные права для целей разведки и добычи природных ресурсов, существующих или несуществующих;

c) термины "Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают Казахстан или Сингапур в зависимости от контекста;

d) термин "лицо" включает физическое лицо, компанию и любое другое объединение лиц;

е) термин "компания" означает любое корпоративное образование или любую другую экономическую единицу, которая для целей налогообложения рассматривается как корпоративное образование;

f) термины "предприятие Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означают соответственно предприятие, управляемое резидентом Договаривающегося Государства и предприятие, управляемое резидентом другого Договаривающегося Государства;

g) термин "международная перевозка" означает любую перевозку морским или воздушным судном, эксплуатируемым предприятием Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда морское или воздушное судно эксплуатируется исключительно между пунктами в другом Договаривающемся Государстве;

h) термин "национальное лицо" означает любое физическое лицо, имеющее гражданство Договаривающегося Государства или любое юридическое лицо, партнерство или ассоциацию, получивших свой статус на основании действующего законодательства Договаривающегося Государства;

i) термин "компетентный орган" означает:

(i) в случае Казахстана: Министерство финансов или его уполномоченного представителя;

(ii) в Сингапуре: Министра финансов или его уполномоченного представителя.

2. В любое время при применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в нем, будет иметь то значение, если из контекста не вытекает иное, которое он имеет в это время по законодательству этого Государства в отношении налогов, на которые распространяется настоящее Соглашение, любое значение термина, применяемого в соответствии с налоговым законодательством этого Государства, превалирует над значением, придаваемым термину другими законами этого Государства.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.