Закон Республики Казахстан от 27.07.2007 N 317-3 "О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН "О КРЕДИТНЫХ БЮРО И ФОРМИРОВАНИИ КРЕДИТНЫХ ИСТОРИЙ В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН".
Статья 1.

Статья 1.

Внести в Закон Республики Казахстан от 6 июля 2004 г. "О кредитных бюро и формировании кредитных историй в Республике Казахстан" (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2004 г., N 15, ст. 87; 2005 г., N 23, ст. 104; 2006 г., N 3, ст. 22; 2007 г., N 2, ст. 18; N 3, ст. 20) следующие изменения и дополнения:

1) статью 1 изложить в следующей редакции:

"Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

В настоящем Законе используются следующие основные понятия:

1) информация - сведения в отношении субъектов кредитных историй на электронном и бумажном носителях, передаваемые участниками системы формирования кредитных историй и их использования, при необходимости удостоверяемые электронной цифровой подписью;

2) договор о предоставлении информации - договор, заключаемый между кредитным бюро и поставщиком информации на условиях и в порядке, предусмотренных настоящим Законом;

3) поставщик информации - индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, предоставляющие информацию в кредитное бюро;

4) деятельность поставщика информации по участию в создании и защите базы данных кредитных историй - действия поставщика информации по оформлению (обработке), хранению и передаче в кредитные бюро сведений, полученных от субъектов кредитных историй в соответствии с требованиями настоящего Закона;

5) письменное предписание - указание кредитному бюро о принятии обязательных к исполнению коррективных мер, направленных на устранение выявленных недостатков в установленный срок;

6) кредитное бюро - коммерческая организация, осуществляющая формирование кредитных историй, предоставление кредитных отчетов и оказание иных услуг;

7) кредитный отчет - форма полной или частичной выдачи информации, содержащейся в кредитной истории;

8) договор о получении кредитных отчетов - договор, заключаемый между кредитным бюро и получателем кредитных отчетов на условиях и в порядке, предусмотренных настоящим Законом;

9) получатель кредитного отчета - лицо, имеющее право на получение кредитного отчета;

10) предоставление кредитного отчета - деятельность кредитного бюро по выдаче информации, содержащейся в кредитной истории;

11) кредитная история - совокупность информации о субъекте кредитной истории;

12) субъект кредитной истории - физическое или юридическое лицо, в отношении которого формируется кредитная история;

13) согласие субъекта кредитной истории - письменное разрешение субъекта кредитной истории на предоставление информации о нем в o кредитные бюро либо выдачу кредитного отчета о нем другим лицам, оформляемое в соответствии с требованиями, установленными законодательством Республики Казахстан;

14) формирование кредитных историй - действие или совокупность действий, осуществляемых кредитным бюро в отношении информации, полученной им от поставщиков информации в соответствии с настоящим Законом, по ее хранению, обеспечению конфиденциальности, мониторингу, уточнению и обновлению;

15) участники системы формирования кредитных историй и их использования - субъекты кредитных историй, поставщики информации, кредитные бюро, получатели кредитных отчетов;

16) база данных кредитных историй - информационные ресурсы кредитного бюро, основанные на информационных системах и информационных процессах, соответствующих требованиям, установленным законодательством Республики Казахстан;

17) уполномоченный орган - государственный орган, осуществляющий регулирование и надзор финансового рынка и финансовых организаций;

18) условные и возможные обязательства - непокрытые аккредитивы, выпущенные или подтвержденные гарантии, векселя и поручительства.";

2) статью 3 дополнить подпунктом 7) следующего содержания:

"7) достоверность и актуальность формирования базы данных кредитных историй.";

3) в статье 4:

в пункте 2:

в подпункте 4) после слов "кредитным бюро" дополнить словами ", банкам, юридическим лицам, имеющим лицензию на проведение банковских заемных операций (далее - организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций),";

в подпункте 5) слова "(и их должностных лиц)" заменить словами "и их должностных лиц";

4) в статье 5:

в пункте 1:

в подпункте 1) слова "подпунктах 1) и 2)" заменить словами "подпунктах 1), 2) и 3)";

дополнить подпунктом 5) следующего содержания:

"5) о порядке, сроках и объемах предоставления кредитными бюро информации и сведений в уполномоченный орган.";

в пункте 2:

после слов "по вопросам" дополнить словом "организации";

после слов "их использования," дополнить словами "формирования системы безопасности,";

слова "помещениям, электронному и иному оборудованию, их сертификации, информационным ресурсам, информационным системам, организации защиты и сохранности базы данных кредитных историй" заменить словами "их электронному оборудованию, сохранности базы данных кредитных историй и помещениям";

5) в статье 6:

в заголовке слова "и их учредители" исключить;

пункт 2 исключить;

6) пункт 2 статьи 7 дополнить подпунктом 6) следующего содержания:

"6) формирование и ведение базы данных по страхованию в соответствии с договорами кредитного бюро со страховыми (перестраховочными) организациями и предоставление им информации на условиях договоров.";

7) в статье 11:

в пункте 1 слова "письменное предписание" заменить словами ", банку, организации, осуществляющей отдельные виды банковских операций, письменные предписания";

подпункт 3) пункта 2 исключить;

8) в статье 13:

подпункт 2) после слова "неоднократное" дополнить словами "(два и более раза)";

дополнить частью второй следующего содержания:

"Принятие судом решения о лишении лицензии кредитного бюро влечет ликвидацию кредитного бюро.";

9) пункт 2 статьи 14 изложить в следующей редакции:

"2. Кредитное бюро обеспечивает хранение информации в отношении субъекта кредитной истории в течение десяти лет после даты получения последней информации о нем.";

10) в статье 15:

часть вторую изложить в следующей редакции:

"При реорганизации кредитного бюро база данных кредитных историй данного кредитного бюро подлежит передаче правопреемнику, образованному в результате слияния, присоединения, выделения или преобразования, либо другому кредитному бюро по соглашению сторон. При реорганизации кредитного бюро в форме разделения база данных кредитных историй данного кредитного бюро подлежит передаче правопреемнику при наличии у него лицензии на право осуществления деятельности кредитного бюро или другому кредитному бюро по соглашению сторон.";

дополнить частями следующего содержания:

"При ликвидации кредитного бюро база данных кредитных историй данного кредитного бюро подлежит передаче другому кредитному бюро на возмездной основе.

Ответственность за сохранение конфиденциальности информации, содержащейся в базе данных кредитных историй кредитного бюро, несет при реорганизации - кредитное бюро и его правопреемник, при ликвидации - назначенная судом или собственником имущества ликвидационная комиссия.

В случае отсутствия заинтересованности правопреемника или других кредитных бюро в приобретении базы данных кредитных историй реорганизуемого или ликвидируемого кредитного бюро она подлежит уничтожению.

Обязанность по уничтожению базы данных реорганизуемого или ликвидируемого кредитного бюро, в приобретении которой никто не заинтересован, возлагается на правопреемника реорганизованного кредитного бюро или ликвидационную комиссию.

Для уничтожения базы данных реорганизуемого или ликвидируемого кредитного бюро создается специальная комиссия с участием представителей уполномоченного органа и государственного уполномоченного органа, осуществляющего реализацию государственной политики и государственное регулирование в сфере информатизации.";

11) в статье 16:

подпункт 1) изложить в следующей редакции:

"1) заключать договоры о предоставлении информации с поставщиками информации и (или) о получении кредитных отчетов с получателями кредитных отчетов;";

дополнить подпунктом 3-1) следующего содержания:

"3-1) предоставлять без согласия субъекта кредитной истории информацию о наличии или отсутствии кредитной истории субъекта в базе данных кредитного бюро без раскрытия информации, содержащейся в кредитной истории, лицам, имеющим право на получение информации из кредитного бюро в соответствии с законодательством Республики Казахстан;";

12) в статье 17:

подпункт 4) изложить в следующей редакции:

"4) предоставлять получателю кредитного отчета и субъекту кредитной истории исправленный кредитный отчет в случае, если предоставленный получателю кредитный отчет вследствие действия или бездействия сотрудников кредитного бюро содержал информацию, не соответствующую информации, предоставленной в кредитное бюро поставщиками информации, в течение пяти дней с момента обнаружения указанного несоответствия.

В случае необходимости подтверждения поставщиком информации факта несоответствия выданного кредитным бюро кредитного отчета исчисление срока предоставления получателю кредитного отчета и субъекту кредитной истории исправленного кредитного отчета осуществляется с момента получения кредитным бюро соответствующей информации от поставщика;";

подпункт 10) изложить в следующей редакции:

"10) обеспечивать равенство всех поставщиков информации и получателей кредитных отчетов, составляющих группу по основному виду деятельности;";

в подпункте 11):

слово "договором" заменить словом "договорами";

слово "получении" заменить словами "о получении";

13) в пункте 1 статьи 18:

подпункт 1) изложить в следующей редакции:

"1) банки и организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций;";

в подпункте 4) слова "и (или) получении кредитных отчетов" исключить;

14)в статье 19:

в подпункте 2) пункта 1:

слово "договором" заменить словом "договорами";

слово "получении" заменить словами "о получении";

в пункте 2:

в подпункте 2) слова "и (или) получении кредитных отчетов" исключить;

в подпункте 3):

слово "договорами" заменить словом "договором";

слова "и (или) получении кредитных отчетов" исключить;

дополнить подпунктом 8) следующего содержания:

"8) информировать кредитное бюро о любых изменениях данных в отношении субъекта кредитной истории в порядке и сроки, определенные договором о предоставлении информации.";

в подпункте 2) пункта 3:

слово "платной" заменить словом "бесплатной";

слова ", если иное не предусмотрено договором" исключить;

15) статью 20 изложить в следующей редакции:

"Статья 20. Получатели кредитных отчетов

1. Получателями кредитных отчетов являются:

1) банки и организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций;

2) индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, реализующие товары и услуги в кредит либо предоставляющие отсрочки платежей, систематизированные признаки которых определяются Правительством Республики Казахстан;

3) иные лица на основании договоров о предоставлении информации;

4) субъект кредитной истории.

Получатели кредитного отчета, указанные в подпункте 4) настоящего пункта, вправе получать кредитный отчет только о себе.

Не допускается предоставление кредитных отчетов лицам, не указанным в настоящем пункте.

2. Лица, указанные в подпунктах 1), 2) и 3) пункта 1 настоящей статьи, после заключения договора о получении кредитных отчетов должны зарегистрироваться в кредитном бюро в качестве получателей кредитных отчетов.";

16) в статье 21:

пункт 2 изложить в следующей редакции:

"2. Субъект кредитной истории вправе получить один раз в течение календарного года кредитный отчет о себе бесплатно, за исключением случая, предусмотренного подпунктом 4) статьи 17 настоящего Закона, когда субъекту предоставляется исправленный кредитный отчет.";

в пункте 3 слова "подпунктах 1) и 2)" заменить словами "подпунктах 1), 2) и 3)";

17) в пункте 3 статьи 23 слова "заключаемых с ним" заменить словами "заключаемых с ними";

18) в статье 24:

часть вторую пункта 1 после слова "понимаются" дополнить словом "банковские";

в пункте 3:

слова "или индивидуальном предпринимателе" исключить;

слово "местожительство," заменить словами "место жительства, юридический адрес,";

в пункте 4 слово "местонахождение" заменить словами "место нахождения";

в пункте 5:

в подпункте 1) слово "местожительство," заменить словами "место жительства, юридический адрес,";

в подпункте 2) слово "местонахождение" заменить словами "место нахождения";

в пункте 6 слова "и (или) получении кредитного отчета" исключить;

19) статью 26 дополнить пунктом 4 следующего содержания:

"4. Кредитное бюро вправе предоставлять в кредитные бюро иностранных государств и получать от них информацию о наличии или отсутствии кредитной истории субъекта при наличии соглашения об обмене информацией между уполномоченным органом и соответствующим надзорным органом иностранного государства.";

20) в статье 27:

пункт 1 изложить в следующей редакции:

"1. В целях выполнения своих обязательств по предоставлению информации поставщики информации, указанные в подпунктах 1) и 2) пункта 1 статьи 18 настоящего Закона, обязаны заключить со всеми кредитными бюро договоры о предоставлении информации в течение 180 календарных дней со дня выдачи уполномоченным органом лицензии на право осуществления деятельности кредитного бюро и (или) получения лицензии поставщиком информации, если лицензирование его деятельности предусмотрено законодательством Республики Казахстан.";

в пункте 2:

в части первой слова "и (или) получении кредитных отчетов" исключить;

в подпункте 1) слова "местожительстве или местонахождении" заменить словами "месте жительства, юридическом адресе или месте нахождения";

в подпункте 3) слова "и (или) получение согласия субъекта кредитной истории на выдачу кредитного отчета о нем получателю кредитного отчета" исключить;

подпункт 7) изложить в следующей редакции:

"7) обязательство поставщика информации о соблюдении режима конфиденциальности в отношении всей информации, направляемой в кредитное бюро;";

подпункт 8) исключить;

дополнить пунктами 3 и 4 следующего содержания:

"3. Договор о получении кредитных отчетов должен содержать следующие условия:

1) данные физического лица или полное наименование сторон, информацию об их месте жительства, юридическом адресе или месте нахождения, банковских реквизитах;

2) срок действия договора, основания и порядок его изменения, прекращения и расторжения в одностороннем порядке, а также размеры штрафов за нарушение обязательств по договору;

3) обязательное получение согласия субъекта кредитной истории на выдачу кредитного отчета о нем получателю кредитного отчета;

4) объем информации, содержащейся в кредитных отчетах, и порядок получения кредитных отчетов;

5) обязательство получателя кредитных отчетов о нераспространении информации, содержащейся в кредитном отчете;

6) обязательство получателя кредитного отчета об использовании предоставляемой информации только в соответствии с целями, предусмотренными в настоящем Законе;

7) ответственность сторон.

4. Обязательным условием заключения договора о предоставлении информации является наличие документа, подтверждающего соответствие поставщика информации условиям, предъявляемым уполномоченным органом к обеспечению деятельности участников системы формирования кредитных историй.";

21) в части первой статьи 28 слова "подпунктах 1) и 2)" заменить словами "подпунктах 1), 2) и 3)";

22) статью 29 дополнить пунктом 3-1 следующего содержания:

"3-1. Согласие субъектов кредитной истории о выдаче кредитного отчета о них на бумажном носителе должно храниться получателями кредитных отчетов не менее десяти лет с даты получения согласия субъекта кредитной истории.";

23) статью 30 дополнить частью второй следующего содержания:

"За предоставление в кредитное бюро информации поставщиками информации кредитным бюро плата не взимается.";

24)в статье 31:

в пункте 1:

слово "оспариваний" заменить словом "оспаривании";

слово "местожительство" заменить словами "место жительства, юридический адрес";

слово "местонахождении" заменить словами "месте нахождения";

в пункте 3:

слова "обязан предоставить достоверную информацию в кредитное бюро" заменить словами "обязан в течение десяти рабочих дней со дня обнаружения допущенного искажения предоставить в кредитное бюро информацию, имеющуюся у поставщика информации на дату обнаружения искажения";

слова "с возмещением им понесенных затрат" исключить.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.