Соглашение от 17 июня 2006 года "СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И ЕВРАЗИЙСКИМ БАНКОМ РАЗВИТИЯ ОБ УСЛОВИЯХ ПРЕБЫВАНИЯ ЕВРАЗИЙСКОГО БАНКА РАЗВИТИЯ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН".
Статья 13. Льготы, привилегии и иммунитеты должностных лиц и сотрудников Банка

Статья 13. Льготы, привилегии и иммунитеты должностных лиц и сотрудников Банка

Льготы, привилегии и иммунитеты, предусмотренные Уставом и настоящим Соглашением, предоставляются полномочным представителям Банка и их заместителям, должностным лицам и сотрудникам Банка для эффективного и независимого выполнения ими своих служебных обязанностей, в соответствии с деятельностью Банка, предусмотренной его Уставом.

Должностные лица и сотрудники Банка:

а) обладают иммунитетом от судебного и административного преследования в отношении действий, совершенных ими при исполнении служебных обязанностей. Этот иммунитет не применяется к гражданской ответственности в случаях дорожно-транспортных происшествий;

б) пользуются вместе с членами семей такими же льготами по репатриации, какими пользуются сотрудники дипломатических представительств иностранных государств, аккредитованных в Республике Казахстан;

в) освобождаются вместе с членами семьи от ограничений по иммиграции, процедуры регистрации иностранцев и регистрационных сборов в период пребывания на территории Республики Казахстан;

г) имеют право ввоза мебели, предметов домашнего обихода и другого личного имущества, включая автомобили, предназначенные только для личного пользования без уплаты таможенных пошлин, налогов и сборов;

д) освобождаются от уплаты налогов на заработную плату или иное вознаграждение, получаемое от Банка.

Положения пунктов "б)", "в)" и "г)" настоящей статьи не распространяются на должностных лиц и сотрудников Банка, которые являются гражданами Республики Казахстан и лицами, постоянно проживающими на территории Республики Казахстан.

С даты аккредитации в Республике Казахстан должностные лица Банка, сотрудники Банка, члены их семей имеют право на возврат налога на добавленную стоимость, уплаченного поставщикам по товарам (работам, услугам), предназначенным для личного пользования, в порядке, установленном налоговым законодательством Республики Казахстан.

Банк сообщает Правительству фамилии должностных лиц и сотрудников Банка, а также фамилии иных лиц, к которым применяются положения настоящей статьи, с целью предоставления Правительством иммунитетов, привилегий и льгот в соответствии с настоящим Соглашением. Банк сообщает Министерству иностранных дел Республики Казахстан фамилии и служебные данные должностных лиц и сотрудников Банка, а также даты их прибытия и окончательного отъезда или прекращения их деятельности в Банке.

В соответствии с практикой, существующей в Республике Казахстан, Министерство иностранных дел Республики Казахстан выдает Банку и лицам, пользующимся иммунитетами, привилегиями и льготами, предусмотренными настоящим Соглашением, справку об аккредитации, аккредитационные карточки, которые подтверждают, что предъявитель пользуется иммунитетами, привилегиями и льготами, предусмотренными настоящим Соглашением.

Без ущерба для их привилегий и иммунитетов все лица, пользующиеся такими привилегиями и иммунитетами, обязаны уважать законодательство Республики Казахстан. Они также обязаны не вмешиваться во внутренние дела Республики Казахстан.

Республика Казахстан может в любое время, не будучи обязанной мотивировать свое решение, уведомить Банк, что должностное лицо либо сотрудник Банка является persona non grata или что любой другой сотрудник Банка является неприемлемым.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.