Соглашение от 31.07.1996 (г.Брюссель) "СОГЛАШЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ КАЗАХСТАН И ОРГАНИЗАЦИЕЙ СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКОГО ДОГОВОРА".
Приложение 4. Соглашение о безопасности между Организацией Североатлантического Договора и странами, участвующими в Совете Североатлантического сотрудничества и / или программе "Партнерство во имя мира"

Приложение 4. Соглашение о безопасности между Организацией Североатлантического Договора и странами, участвующими в Совете Североатлантического сотрудничества и / или программе "Партнерство во имя мира"

Соглашение о безопасности между Организацией Североатлантического Договора и странами, участвующими в Совете Североатлантического сотрудничества и / или программе "Партнерство во имя мира"

Организация Североатлантического Договора НАТО (НАТО) и (название страны) как страна - партнер в Совете Североатлантического сотрудничества (ССАС) / программы "Партнерство во имя мира",

Согласившись проводить консультации по политическим вопросам и по проблемам безопасности, и расширять и усиливать политическое и военное сотрудничество в Европе;

Осознавая, что для эффективного сотрудничества в этой области необходим обмен чувствительной и / или привилегированной информацией между сторонами;

1. Согласились о следующем:

(i) защищать и охранять информацию и сведения другой Стороны;

(ii) делать все необходимое для обеспечения того, чтобы секретная информация и сведения содержали условия допуска, определенные любой из Сторон с учетом информации и сведений другой Стороны, и защищать такую информацию и сведения по согласованным общим стандартам;

(iii) не использовать обмениваемую информацию и сведения для целей, не предусмотренных рамками соответствующих программ, а также решениями и резолюциями, имеющими отношение к этим программам;

(iv) не предоставлять такую информацию и сведения третьим сторонам без согласия источника информации.

2.

(а) (Название страны) принимает на себя обязательство соответствующим образом оформить допуск всех своих граждан, имеющих по своим профессиональным обязанностям доступ к информации и сведениям, полученным в рамках ССАС или ПИМ, до того, как они получат доступ к такой информации и сведениям.

(i) Процедуры оформления допуска должны проходить таким образом, чтобы определить, может ли человек, принимая во внимание его лояльность и надежность, иметь доступ к такой информации без риска для ее секретности.

3. Офис НАТО по безопасности (NOS), под управлением и от лица Генерального Секретаря и Председателя, Военного Комитета НАТО, действуя от имени Северо - Атлантического Совета и Военного Комитета НАТО и согласно их указаниям, ответственен за вопросы безопасности и защиты секретной информации, обмениваемой в рамках ССАС/ПИМ.

4. (Название страны) будет информировать NOS о национальных органах безопасности со схожими функциями. Отдельные Административные Условия будут разработаны между (название страны) и НАТО, которые включат, кроме всего прочего, стандарты взаимной защиты безопасности обмениваемой информации и связи между органами (название страны) и NOS.

5. До обмена любой секретной информацией между (название страны) и НАТО, ответственные органы безопасности должны взаимно убедиться, что сторона - получатель готова обеспечить защиту информации, которую она получает, согласно требованиям отправителя.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.