Договор от 10.12.1994 года (г.Москва, Российская Федерация) "ДОГОВОР АРЕНДЫ КОМПЛЕКСА "БАЙКОНУР" МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"

Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Арендатором и Арендодателем или Сторонами, основываясь на Соглашении между Республикой Казахстан и Российской Федерацией об основных принципах и условиях использования космодрома "Байконур" от 28 марта 1994 года (далее - Соглашение), учитывая заинтересованность Республики Казахстан и Российской Федерации в сохранении, эффективном использовании и развитии научно - технического, производственного и социально - культурного потенциала и инфраструктуры комплекса "Байконур", рассматривая функционирование комплекса "Байконур" в контексте стратегических союзнических интересов двух стран, признавая, что испытательные, технологические объекты и обеспечивающая инфраструктура космодрома, город Ленинск с их движимым и недвижимым имуществом составляют единый научно - технический, производственный и социальный комплекс "Байконур", исходя из необходимости договорного урегулирования прав и обязанностей Арендодателя и Арендатора при аренде и эксплуатации комплекса "Байконур" с учетом интересов Сторон, заключили настоящий Договор о нижеследующем:

Статья 1. Используемые понятия и термины

1.1. Комплекс "Байконур" - испытательные, технологические, научные, производственно - технические, социальные и обеспечивающие объекты космодрома "Байконур" и город Ленинск с их движимым и недвижимым имуществом.

1.2. Космодром "Байконур" - территория с размещением на ней технологическими, техническими, обеспечивающими и административно - служебными объектами, входящими в комплекс "Байконур" и предназначенными для выполнения космических программ.

1.3. Город Ленинск - административно - территориальная единица Республики Казахстан, функционирующая в условиях аренды с размещением на его территории объектами космодрома "Байконур", а также другими объектами,

создающими необходимые коммунально - бытовые и социально - культурные условия для персонала космодрома "Байконур", членов их семей и других жителей города.

1.4. Объекты космодрома "Байконур" - технические, стартовые, посадочный и измерительный комплексы, объекты поисково - спасательной службы, хранилища заправочно - нейтрализационные станции, сооружения, жилые, административные здания и служебные помещения, объекты социальной сферы, иные элементы этих комплексов и служб, а также другие объекты с соответствующим имуществом, земельными участками и необходимыми санитарно - защитными зонами, включая земельные участки, отведенные под районы падений отделяющихся частей ракет - носителей, расположенные на территории Республики Казахстан.

1.5. Обеспечивающие объекты комплекса "Байконур" - объекты систем связи, теле - и радиовещания, тепло -, вода -, энерго -, газоснабжения и канализации, шоссейные и железные дороги, инженерные сети, автотранспорт, подвижной железнодорожный состав, аэродром, авиационная и аэродромная техника, а также другие объекты, создающие необходимые условия для функционирования космодрома "Байконур" и города Ленинска с соответствующим имуществом, земельными участками и необходимыми санитарно - защитными зонами.

1.6. Персонал космодрома - военнослужащие воинских формирований Российской Федерации, гражданские лица, работающие на постоянной и временной основе на объектах космодрома и обеспечивающих объектах комплекса "Байконур", и командировочные на эти объекты предприятиями, организациями, учреждениями, органами государственной власти и управления Республики Казахстан и Российской Федерации, а также пенсионеры космодрома проживающие в городе Ленинске, поселках Тюра - Там и Акай.

1.7. Члены семей персонала космодрома - супруги, дети, родители членов персонала космодрома, а также совместно проживающие с ними и находящиеся на их иждивении лица.

1.8. Администрация города Ленинска - органы исполнительной власти, подчиненные главе администрации г. Ленинска.

1.9. Администрация Российской Федерации - воинские части, военные представительства, учреждения и иные воинские подразделения Российской Федерации, обеспечивающие функционирование объектов комплекса "Байконур", связанных с выполнением ракетно - космических программ в рамках настоящего Договора.

Статья 2. Предмет договора

2.1. Арендодатель сдает, а Арендатор принимает в аренду комплекс "Байконур". Объекты комплекса "Байконур" и координаты занимаемых ими земельных участков приведены в Приложениях 1 и 2, являющихся неотъемлемой частью настоящего Договора.

Статья 3. Цели аренды

3.1. Комплекс "Байконур" используется Арендатором для осуществления:

- гражданских и оборонных ракетно - космических программ Российской Федерации;

- совместных комических проектов Республики Казахстан, Российской Федерации и других государств - участников Содружества Независимых Государств;

- международных космических программ и коммерческих космических проектов.

3.2. Для обеспечения высокого уровня космических исследований и смежных программ Арендатор поддерживает и развивает материально - техническую, технологическую и научно - исследовательскую базу комплекса "Байконур", а также осуществляет, с участием Арендодателя поддержание и развитие материально - технической и технологической базы обеспечивающей инфраструктуры.

3.3. Для обеспечения необходимых условий функционирования комплекса "Байконур" Арендатор, с участием Арендодателя, поддерживает и развивает социально - бытовую сферу и инфраструктуру г. Ленинска и обеспечивающие объекты комплекса "Байконур".

Статья 4. Сроки аренды

4.1. Комплекс "Байконур" передается в аренду на 20 лет.

4.2. Срок аренды будет продлен на последующие 10 лет, если ни одна из Сторон не заявит путем письменного уведомления о своем намерении расторгнуть настоящий Договор не позднее, чем за 6 месяцев до истечения срока его действия.

Статья 5. Арендная плата и порядок расчетов

5.1. Арендная плата составляет 115 (сто пятнадцать) миллионов долларов США в год. Часть арендной платы может погашаться на компенсационной основе по согласованию между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации. Арендатор не вносит Арендодателю иных платежей, налогов и сборов в связи с использованием комплекса "Байконур", в том числе за право пользования водными ресурсами.

5.2. Сумма арендной платы за 1994 год устанавливается в размере 115 миллионов долларов США вне зависимости от даты подписания настоящего Договора. При этом расчет за первое полугодие 1994 года производится не позднее, чем через 30 дней после вступления настоящего Договора в силу, в размере половины годовой арендной платы. Оставшаяся сумма погашается в течение 90 дней после вступления настоящего Договора в силу.

5.3. Расчет за аренду, начиная с 1995 года, производится Арендатором ежеквартально равными долями в размере одной четвертой части годовой суммы до 15 числа первого месяца последующего квартала.

Порядок осуществления взаимных расчетов по арендной плате определяется отдельным соглашением Сторон.

Статья 6. Условия аренды

6.1. Объекты и имущество комплекса "Байконур", находившиеся на территории Республики Казахстан по состоянию на 31 августа 1991 года, являются ее собственностью. Права собственности на недвижимое и движимое имущество, создаваемое, приобретаемое после 31 августа 1991 года, принадлежат Стороне, осуществляющей финансирование его создания, приобретения и поставки. В случае долевого финансирования права собственности определяются отдельными соглашениями.

6.2. Арендатор производит текущий, капитальный ремонт и реконструкцию арендуемых объектов за свой счет.

При возврате Арендатором объектов и имущества по истечении срока аренды они возвращаются арендодателю в пригодном к использованию состоянии с учетом степени фактического износа, установленной амортизационными (эксплуатационными) нормами.

В случае, если во время действия настоящего Договора у отдельных арендованных объектов и имущества истекут сроки амортизации (эксплуатации), а также в случае их вывода из строя или уничтожения не по вине арендатора, последний имеет право с уведомлением Арендодателя исключить совместным актом указанные объекты и имущество из состава арендуемых объектов и имущества. Амортизационные сроки арендуемых зданий, сооружений и имущества определяются их технической и эксплуатационной документацией.

6.3. Арендатор вправе вносить отделимые улучшения. В случае, когда Арендатор произвел за счет собственных средств улучшения, отделимые или неотделимые без вреда для арендованных объектов и имущества (реконструкция, капитальное строительство, капитальный ремонт, техническое перевооружение, замена оборудования), он после окончания срока Договора аренды, сохраняет на них соответственно право собственности или право на возмещение остаточной стоимости этих улучшений.

6.4. В случае, если Арендатор произвел улучшения, неотделимые без вреда для арендуемого имущества, а также строительство новых объектов без согласия Арендодателя, то после прекращения действия настоящего договора произведенные неотделимые улучшения арендуемого имущества, а также вновь построенные объекты переходят в собственность Арендодателя без компенсации их стоимости Арендатору.

6.5. Продукция и доходы, получаемые Арендатором в результате использования комплекса "Байконур" в целях, не противоречащих настоящему Договору, является его собственностью.

6.6. Реорганизация Арендодателя или Арендатора не являются основанием для изменения условий или прекращения действий настоящего Договора.

6.7. Арендатор оказывает содействие на договорной основе Арендодателю в осуществлении космических проектов, в первую очередь, в области спутниковой связи и исследовании природных ресурсов Казахстана, в создании совместных структур, в том числе научно - исследовательских, проектных, опытно - конструкторских и технологических учреждений и организаций, в подготовке специалистов по космической технике и космонавтов Республики Казахстан.

6.8. Стороны имеют равное право на использование символики комплекса "Байконур" в пропагандистских и рекламных целях.

6.9. Глава администрации города Ленинска назначается совместно Президентом Республики Казахстан и Президентом Российской Федерации по представлению Российской Стороны.

На период действия настоящего Договора по представлению Главы администрации города Ленинска Арендатор формирует администрацию г. Ленинска.

6.10. Финансирование жизнедеятельности г. Ленинска и содержания его инфраструктуры осуществляется за счет средств государственного бюджета Российской Федерации. Республика Казахстан участвует в финансировании г. Ленинска с целью обеспечения социальных прав граждан Республики Казахстан, предусмотренных ее законодательством.

Объемы финансирования определяются Сторонами ежегодно. Расходование средств осуществляет Администрация города Ленинска при участии и под контролем Российско - Казахстанской Межправительственной комиссией по комплексу "Байконур".

6.11. Командир космодрома "Байконур" назначается на должность и освобождается от должности Президентом Российской Федерации по согласованию с Президентом Республики Казахстан.

6.12. На территории комплекса "Байконур" в отношении военнослужащих, лиц гражданского персонала Российской Федерации и членов их семей применяется законодательство Российской Федерации и действуют ее компетентные органы.

В отношении персонала космодрома и членов их семей в случае совершения ими противоправных действий против Российской Федерации и ее граждан, воинских преступлений и правонарушений, совершенных в связи с исполнением обязанностей военной службы вне пределов комплекса "Байконур" юрисдикцию осуществляет Российская Федерация. В иных случаях применяется законодательство Республики Казахстан.

Конкретные вопросы взаимодействия правоохранительных органов Сторон при применении их законодательства определяются отдельным соглашением.

Конституционные права граждан Республики Казахстан обеспечиваются ее компетентными органами (суд, прокуратура), расположенными в г. Ленинске, в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

6.13. Правопорядок, безопасность, особый режим и охрану комплекса "Байконур" устанавливает и обеспечивает Арендатор.

6.14. Для обеспечения взаимодействия организаций, предприятий и войсковых частей Республики Казахстан и Российской Федерации на комплексе "Байконур" при выполнении настоящего Договора образуется Координационный совет комплекса "Байконур" в составе командира космодрома "Байконур" (председатель) Главы администрации г. Ленинска, специального представителя Президента Республики Казахстан на космодроме "Байконур", представителя Национального аэрокосмического агентства Республики Казахстан, представителя Российского космического агентства, представителя военно - космических сил Российской Федерации. Персональный состав координационного совета и положение о нем утверждаются Казахстанско - Российской Межправительственной комиссией по комплексу "Байконур".

6.15. Вопросы обеспечения занятости, профессиональной подготовки и социальной защиты граждан Республики Казахстан, проживающих на территории комплекса "Байконур", контроля со стороны Республики Казахстан за сохранностью и условиями эксплуатации объектов космодрома, экологии и природопользования на территории комплекса "Байконур", допуска граждан Республики Казахстан к специальным работам, выполняемым ими на объектах комплекса "Байконур", подготовки специалистов аэрокосмического профиля и их трудоустройства на объектах комплекса "Байконур", условий и порядка использования объектов поисково - спасательной службы, другие хозяйственные и социальные вопросы регулируются отдельными соглашениями, протоколами и регламентами, согласованными Сторонами.

6.16. Расчеты между юридическими лицами сторон за взаимопоставляемую продукцию и работы (услуги), связанные с реализацией целей настоящего Договора, а также за космические услуги осуществляются на договорной основе по ценам и тарифам, установленным Сторонами для собственных потребителей.

6.17. Дополнительные условия аренды приведены в Приложении N 3, являющемся неотъемлемой частью настоящего Договора.

Статья 7. Порядок приема - передачи комплекса

7.1. Прием - передача комплекса "Байконур" осуществляется специально созданными комиссиями под руководством Казахстанско - Российской Межправительственной комиссии по комплексу "Байконур".

7.2. Объекты комплекса "Байконур" принимаются и передаются в соответствии с их технической и эксплуатационной документацией по их фактическому состоянию. По результатам приема - передачи составляются акты в двух экземплярах (по одному экземпляру для каждой Стороны). Акт приема - передачи объектов утверждаются Казахстанско - Российской Межправительственной комиссией по комплексу "Байконур".

Статья 8. Права и обязанности

8.1. Арендодатель имеет право:

а) осуществлять контроль за сохранностью и условиями эксплуатации объектов комплекса "Байконур";

б) на преимущественное участие в выполнении совместных космических проектов и смежных программ, а также международных программ и коммерческих космических проектов с использованием комплекса "Байконур";

8.2. Арендодатель обязуется:

а) в течение двух месяцев со дня подписания настоящего Договора передать Арендатору комплекс "Байконур" в соответствии с порядком, определенным статьей 7 настоящего Договора;

б) не препятствовать прямо или косвенно использованию Арендатором объектов комплекса "Байконур" по целевому назначению;

в) обеспечивать поставку необходимых для функционирования комплекса "Байконур" электроэнергии, горюче - смазочных и строительных материалов, продовольствия, промышленных товаров, медицинского и другого имущества и материальных средств, оказывать транспортные и иные услуги по действующим в Республике Казахстан расценкам на договорной основе;

г) разрешать ввоз из Российской Федерации и вывоз в Российскую Федерацию без права продажи и использования на другие цели оборудования, топлива и других материалов для обеспечения функционирования комплекса "Байконур" без взимания пошлин, налогов и иных сборов.

8.3. Арендатор имеет право:

в) вносить отделимые улучшения в арендованные объекты и имущество, а с письменного согласия Арендодателя и неотделимые без вреда для арендуемых объектов и имущества улучшения, осуществлять в соответствии с целями аренды строительство новых объектов на арендуемых земельных участках;

б) на возмещение после окончания срока действия настоящего Договора остаточной стоимости произведенных по согласованию с Арендодателем улучшений, а также вновь построенных объектов, если эти улучшения и объекты передаются в собственность Арендодателя;

в) сдавать объекты комплекса "Байконур" в субаренду третьим лицам по согласованию с Арендодателем. Для согласования арендатор должен представить Арендодателю информацию о предлагаемом субарендаторе, профиле деятельности субарендатора на арендуемых объектах, а также проект договора субаренды;

г) привлекать иностранных инвесторов для участия в капитальном ремонте и реконструкции объектов комплекса "Байконур" по согласованию с Арендодателем;

д) по согласованию с Арендодателем отказаться от аренды не используемых им объектов, имущества и земельных участков;

е) в течение срока аренды или после его окончания вносить предложения о полном или частичном выкупе в свою собственность объектов комплекса "Байконур".

8.4. Арендатор обязуется:

а) использовать арендуемые объекты и земельные участки комплекса "Байконур" в соответствии с целями настоящего Договора;

б) вносить арендные платежи в размерах и в сроки, предусмотренные настоящим Договором;

в) использовать и содержать арендуемые объекты с учетом требований экологической безопасности, правил природопользования, охраны окружающей среды, проводить мероприятия по очистке района падения от отделяющихся частей ракет - носителей;

г) в случае нанесения ущерба, связанного с деятельностью космодрома "Байконур" при выполнении российских космических программ, Россия несет ответственность как запускающее государство в соответствии с Конвенцией о международной ответственности за ущерб, причиненный космическими объектами от 29 марта 1972 года. При этом Республика Казахстан не рассматривается в качестве участника совместного запуска либо запускающего государства.

В случае, когда запуск космического объекта осуществляется Россией совместно с Республикой Казахстан, ответственность за ущерб определяется ст. V указанной Конвенции.

В случае, когда запуск космического объекта осуществляется Россией совместно с иными странами, эти страны несут солидарную ответственность за любой причиненный ущерб в соответствии с упомянутой Конвенцией. При этом Республика Казахстан не рассматривается в качестве участника совместного запуска либо запускающего государства;

д) немедленно поставить в известность Арендодателя об обнаружении на арендуемых земельных участках ценностей, представляющих геологический, палеонтологический, археологический и исторический интерес, и принять меры по сохранению и передаче обнаруженных предметов в собственность Арендодателя. В случае нарушения положений настоящего пункта и использования найденных ценностей без надлежащего разрешения Арендодателя, Арендатор возвращает последнему эти ценности и полученную прибыль;

е) не позднее 30 декабря каждого года предоставлять Арендодателю годовые планы запусков космических аппаратов и планы испытаний ракетно - космической техники на следующий год и уведомлять Арендодателя о каждом предстоящем запуске (пуске) за 5 суток с последующим представлением информации по фактам их проведения в согласованном объеме. Планы испытательных пусков ракет подлежат согласованию с Арендодателем.

8.5. При осуществлении программ международного сотрудничества с третьими странами и международными организациями их юридические и физические лица могут привлекаться к работам, проводимым на космодроме. Стороны предпринимают согласованные действия позволяющие в рамках национальных законов и правил в возможно полной мере упрощать процедуры, связанные с въездом на космодром граждан третьих лиц и ввозом имущества, принадлежащего третьим странами или их юридическим лицам и соответственно с их выездом и вывозом такого имущества.

Статья 9. Порядок толкования положений договора и разрешение споров

9.1. Каждая из Сторон на протяжении всего срока действия договора исходит из принципа уважения интересов другой Стороны и обязуется не предпринимать односторонних действий, противоречащих букве и духу Соглашения от 28 марта 1994 года и настоящего Договора.

9.2. Споры относительно толкования и применения положений настоящего Договора подлежат разрешению путем переговоров Сторон.

9.3. Споры, возникающие по настоящему Договору, и иные споры разрешаются Казахстанско - Российской Межправительственной комиссией по комплексу "Байконур".

Статья 10. Вопросы юрисдикции Республики Казахстан над комплексом "Байконур"

10.1. За гражданами Республики Казахстан и Российской Федерации, проживающими на комплексе "Байконур", сохраняются их конституционные права.

10.2. Контроль за соблюдением юрисдикции Республики Казахстан на комплексе "Байконур" в условиях его аренды и конституционных прав граждан Республики Казахстан осуществляет специальный представитель Президента Республики Казахстан на космодроме "Байконур".

Статья 11. Заключительные положения

11.1. Все упомянутые в настоящем Договоре приложения являются его неотъемлемой частью. Изменения условий настоящего Договора осуществляются по взаимному согласию Сторон.

11.2. Срок действия Договора определяется сроками аренды, установленными в ст. 4.

11.3. Координацию работ по настоящему Договору осуществляют:

со стороны Арендодателя - Национальное аэрокосмическое агентство Республики Казахстан;

со стороны Арендатора - Российское космическое агентство и Военно - космические силы Министерства обороны Российской Федерации.

11.4. Настоящий Договор вступает в силу с даты последнего из уведомлений о выполнении Сторонами необходимых внутригосударственных процедур.

Совершено в г. Москве 10 декабря 1994 года в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Приложение 3. к Договору аренды комплекса "Байконур" между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации

Дополнительные условия

1. Государственные органы Республики Казахстан и Российской Федерации признают имеющими силу нормативно - технические и другие руководящие документы, устанавливающие порядок работы с ракетно - космической техникой, а также порядок эксплуатации объектов обеспечивающей инфраструктуры, утвержденные государственными органами Российской Федерации и бывшего СССР, а также квалификационные документы, выданные ими персоналу космодрома.

2. Финансирование деятельности юридических лиц Российской Федерации на комплексе "Байконур", выплат заработной платы работниками комплекса и денежного содержания военнослужащим, расчетные операции между резидентами и нерезидентами, находящимися на комплексе "Байконур", покупка и продажа тенге и российских рублей юридическими лицами, находящимися на территории комплекса "Байконур" осуществляется в соответствии с Соглашением.

3. Порядок взимания налогов, сборов и других платежей, не предусмотренных настоящим Договором, связанных с деятельностью юридических и физических лиц на комплексе "Байконур", определяется дополнительным оглашением между министерствами финансов Республики Казахстан и Российской Федерации.

4. Для проезда персонала космодрома, а также командируемых для выполнения работ на космодроме специалистов организаций, учреждений и предприятий Российской Федерации и членов семей персонала космодрома по территории и в воздушном пространстве Республики Казахстан и Российской федерации сохраняется безвизовый режим.

5. Персонал космодрома и члены семей персонала космодрома пересекают границу между Республикой Казахстан и Российской Федерацией по предъявлению документов, удостоверяющих личность и принадлежность к персоналу космодрома.

Стороны предоставляют право этим лицам провозить через границу между Республикой Казахстан и Российской Федерацией личные вещи в соответствии с заключенными соглашениями без ограничений и взимания пошлин, налогов и сборов.

6. Провоз персонала космодрома и грузов комплекса "Байконур" для целей настоящего Договора по территории и через воздушное пространство Республики Казахстан и Российской Федерации оплачивается в размерах и порядке, установленных для организаций Сторон.

Таможенное оформление осуществляется на территории каждой из Сторон один раз.

7. Арендодатель сохраняет за лицами, входящими в состав персонала космодрома, и членами их семей право собственности на принадлежащее им имущество, находящееся на территории комплекса "Байконур".

Персоналу космодрома и членам их семей, выезжающим за пределы Республики Казахстан на постоянное жительство, Арендодатель предоставляет возможность свободной продажи, вывоза принадлежащего им имущества, а также перевода принадлежащих им вкладов и активов в банковские учреждения Российской Федерации.

Арендодатель сохраняет право проживания персоналу космодрома и членам их семей на жилой площади, занимаемой ими на день подписания настоящего Договора.

8. Сроки и порядок разработки и подписания отдельных соглашений протоколов и регламентов, связанных с реализацией настоящего Договора, определяются План - графиком, утверждаемым сопредседателями Казахстанско - Российской Межправительственной комиссии по комплексу "Байконур".

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.