Соглашение от 20.01.2003 "О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И ШВЕЙЦАРСКИМ ФЕДЕРАЛЬНЫМ СОВЕТОМ О МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ ПАССАЖИРОВ И ГРУЗОВ".
Статья 4. Грузовые перевозки

Статья 4. Грузовые перевозки

1. Перевозчик государства одной Договаривающейся Стороны обязан получить разрешение на временный въезд порожнего или груженого транспортного средства на территорию государства другой Договаривающейся Стороны в порядке выполнения следующих транспортных услуг:

а) между любым пунктом на территории государства одной Договаривающейся Стороны и любым пунктом на территории государства другой Договаривающейся Стороны; или

b) перевозка начинается с территории государства другой Договаривающейся Стороны и направляется в третью страну или из третьей страны направляется на территорию государства другой Договаривающейся Стороны;

с) при транзите через территорию государства другой Договаривающейся Стороны.

2. Исключения к разрешительному режиму приводятся в Протоколе к настоящему Соглашению в соответствии со Статьей 9 настоящего Соглашения.

3. Когда габариты или вес транспортного средства, следующего без груза или с грузом, превышают установленные на территории государства другой Договаривающейся Стороны нормы, перевозчик должен получить специальное разрешение компетентных органов государства другой Договаривающейся Стороны.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.