Кодекс Республики Казахстан от 05.04.2003 N 401-2 "Таможенный кодекс Республики Казахстан".
Статья 311. Метод определения таможенной стоимости по цене сделки с однородными товарами

Статья 311. Метод определения таможенной стоимости по цене сделки с однородными товарами

1. При использовании метода оценки по цене сделки с однородными товарами в качестве основы для определения таможенной стоимости товара принимается цена сделки по товарам, однородным с ввозимыми, при соблюдении условий, указанных в настоящей статье.

2. Под однородными понимаются товары, которые не являются одинаковыми, но имеют сходные характеристики и состоят из схожих компонентов, что позволяет им выполнять те же функции, что и оцениваемые товары, и быть коммерчески взаимозаменяемыми.

3. При определении однородности товаров учитываются следующие их признаки:

1) качество, наличие товарного знака;

2) репутация на рынке.

4. исключен

4-1. Незначительные различия во внешнем виде не могут являться основанием для отказа в рассмотрении товаров как однородных, если такие товары соответствуют требованиям настоящей статьи.

Примечание

4-2. Цена сделки с однородными товарами принимается в качестве основы для определения таможенной стоимости, если эти товары:

Примечание

1) проданы для ввоза на территорию Республики Казахстан;

2) проданы для вывоза и ввезены в тот же или в соответствующий ему период времени, что и оцениваемые товары, или не ранее, чем за девяносто календарных дней до ввоза оцениваемых товаров;

Примечание

3) ввезены примерно в том же количестве и на том же коммерческом уровне (оптом, в розницу).

4-3. Если не имеются случаи ввоза товаров в том же количестве и на том же коммерческом уровне (оптом, в розницу), может быть использована стоимость однородных товаров, ввезенных в ином количестве и (или) на ином коммерческом уровне (оптом, в розницу), с корректировкой цены с учетом этих различий.

Примечание

4-4. Если стоимость расходов, указанных в подпунктах 1) и 2) пункта 2 статьи 309 настоящего Кодекса, для однородных товаров значительно отличается от стоимости таких расходов для оцениваемых товаров из-за разницы в расстоянии и видах транспорта, таможенная стоимость, определяемая по цене сделки с однородными товарами, должна быть скорректирована соответствующим образом.

Примечание

5. При использовании настоящего метода таможенной оценки:

1) товары не считаются однородными с оцениваемыми, если они не были произведены в той же стране, что и оцениваемые товары;

2) товары, произведенные не производителем оцениваемых товаров, а другим лицом, принимаются во внимание в случае, если отсутствуют однородные товары, произведенные лицом - производителем оцениваемых товаров;

3) товары не считаются однородными, если их проектирование, опытно-конструкторские работы над ними, их художественное оформление, дизайн, эскизы и чертежи были:

предоставлены продавцу покупателем бесплатно или по сниженной стоимости для использования в связи с производством и продажей на экспорт в Республику Казахстан;

выполнены в Республике Казахстан, в связи с чем их стоимость не включена в таможенную стоимость товаров на основании абзаца пятого подпункта 4) пункта 2 статьи 309 настоящего Кодекса.

6. Корректировка, предусмотренная в пунктах 4-3 и 4-4 настоящей статьи, должна производиться на основании достоверных и документально подтвержденных сведений.

Примечание

7. Если при применении настоящего метода выявляется более одной цены сделки по однородным товарам, то для определения таможенной стоимости ввозимых товаров применяется самая низкая из них.

Примечание

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.