Договор от 19.02.2002 года "СТАТЬИ УЧРЕДИТЕЛЬНОГО ДОГОВОРА ИСЛАМСКОЙ КОРПОРАЦИИ ПО СТРАХОВАНИЮ ИНВЕСТИЦИЙ И ЭКСПОРТНОГО КРЕДИТОВАНИЯ".
Глава IV. Финансовые условия

  • Глава IV. Финансовые условия

Статья 26. Управление финансами

(1) Совет Директоров издает правила и инструкции, регулирующие финансовые вопросы, в случае их необходимости для ведения бизнеса Корпорации.

(2) Финансовым годом Корпорации является Год Хижра.

Статья 27. Счета

Корпорация будет публиковать и рассылать Членам годовые отчеты по своим счетам, проверяемым независимыми аудиторами.

Статья 28. Фонды

(1) Корпорация будет содержать и управлять двумя отдельными фондами:

(a) Фондом Страхователей и

(b) Фондом Акционеров.

(2) Активы Фонда Страхователей состоят из:

(a) взносов страхования и перестрахования и собранных сборов,

(b) компенсаций, полученных от перестрахования,

(c) дохода, который может сложиться в результате деятельности Корпорации,

(d) резервов, устанавливаемых за счет выделения части доходов, описанных в предыдущем пункте (с),

(e) прибыли, полученной в результате инвестирования резервов, отнесенных к Фонду Страхователей,

(f) части прибыли от инвестирования денежных средств Фонда Акционеров, выпадающая на долю Фонда Страхователей в качестве Мудариба,

(g) сумм, которыми владеет Корпорация в результате перехода к ней прав после выплаты компенсаций Страхователям.

(3) Активы Фонда Акционеров состоят из:

(a) оплаченного уставного капитала, а также резервов, отнесенных к Фонду Акционеров,

(b) прибыли от инвестирования оплаченного уставного капитала и резервов, отнесенных к Фонду Акционеров.

Статья 29. Резервы и распределение чистой прибыли

(1) Совет Управляющих распределяет все доходы, отнесенные к Фонду Страхователей, и всю прибыль, отнесенную к Фонду Акционеров, к резервам до тех пор, пока такие резервы не достигнут пятикратных размеров от оплаченного уставного капитала Корпорации.

(2) После того, как резервы Корпорации достигают уровня, обозначенного в предыдущем пункте (1), Совет Управляющих принимает решение о необходимости и размерах:

(a) распределения дохода, накапливаемого в Фонде Страхователей, по резервам либо распределения его между Страхователями,

(b) распределения чистой прибыли, накапливаемой в Фонде Акционеров, к резервам Фонда Акционеров, распределения ее между Членами Корпорации либо использования ее другим способом. Любое распределение чистой прибыли между Членами Корпорации производится пропорционально доле каждого Члена в уставном капитале Корпорации.

Статья 30. Бюджет

Президент подготавливает и представляет годовой бюджет Корпорации на утверждение его Советом Директоров.

Статья 31. Определение курсов обмена валют и их конвертируемости

(1) Определение курсов обмена валют в отношении Исламского Динара или урегулирование любого вопроса, касающегося курсов обмена валют, должно осуществляться Корпорацией на основе котировок, объявленных Международным Валютным Фондом.

(2) Как только возникает необходимость, по условиям настоящего Договора, определить, является ли валюта свободно конвертируемой, такое определение должно осуществляться Корпорацией, которая может консультироваться с Международным Валютным Фондом, если считает это необходимым.

Статья 32. Использование и конвертация валют

С учетом положений статьи 24 настоящего Договора

(1) Государство - член не должно вводить или налагать какие-либо ограничения на получение, содержание или использование его валюты, либо любой другой валюты, на счете Корпорации.

(2) Государство - член должно способствовать, по просьбе Корпорации, быстрому осуществлению конвертации своей валюты, используемой Корпорацией, в свободно конвертируемую валюту на основе курсов обмена валют, определенных на день конвертации в соответствии со статьей 31.

(3) Валюта государств, не являющихся Членами, которой оперирует Корпорация, не используется для покупки валюты Государств - членов, за исключением ее обычного использования Корпорацией в ходе осуществления своей деловой деятельности, либо с разрешения Государства - члена.

(4) Государство - член не должно налагать ограничения на перевод сборов Корпорации в конвертируемой валюте, приемлемой для Корпорации.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.