Соглашение от 12.06.1997 года "СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ О ПРИНЦИПАХ ВЗИМАНИЯ КОСВЕННЫХ НАЛОГОВ ПРИ ЭКСПОРТЕ И ИМПОРТЕ ТОВАРОВ (РАБОТ, УСЛУГ)"

Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Молдова, именуемые в дальнейшем Стороны, стремясь к дальнейшему углублению интеграции экономики, установлению равных возможностей для хозяйствующих субъектов и созданию условий для добросовестной конкуренции, ориентируясь на общепринятые нормы и правила международной торговли,

согласились о нижеследующем:

Статья 1. Общие определения

В целях настоящего Соглашения:

а) термин "косвенные налоги" означает налог на добавленную стоимость и акциз (акцизный налог или сбор);

б) термин "нулевая ставка" означает обложение налогом на добавленную стоимость по ставке 0%, что предусмотрено порядком, установленным законодательством о налогах Сторон;

е) термин "принцип пункта назначения" означает применение нулевой ставки при экспорте товаров (работ, услуг) с таможенной территории одной Стороны и обложения при импорте по действующей ставке, установленной внутренним законодательством другой Стороны;

г) термин "компетентные органы" означает от молдавской Стороны - Министерство финансов Республики Казахстан, от казахстанской Стороны - Министерство финансов Республики Молдова.

Статья 2. Принцип взимания налогов при экспорте

Одна Сторона будет облагать налогами на добавленную стоимость по нулевой ставке товары (работы, услуги), экспортируемые на территорию другой Стороны, акцизным налогом экспорт облагаться на будет.

Статья 3. Принцип взимания налогов при импорте

1. Импортированные на территорию одной из Сторон товары (работы, услуги), которые экспортированы с территории другой Стороны облагаются косвенными налогами в стране - импортера согласно его законодательству. Обложение налогами будет осуществляться таможенными органами при ввозе товаров на таможенную территорию этой Стороны.

2. При обложении налогами импорт товаров (работ, услуг) экспортированных с территории другой Стороны, Стороны будут применять те же ставки налогов, что и установленные для товаров (работ, услуг), произведенных (реализуемых) на территориях Сторон.

Статья 4. Решение спорных вопросов

1. Стороны в рамках своего законодательства в будущем будут предпринимать согласованные действия, направленные на создание идентичной системы косвенного налогообложения, касающиеся, в частности вопросов налогообложения при торговле с третьими странами, а также включения указанных в настоящем Соглашении принципов во внутреннее налоговое законодательство. Компетентные органы разработают конкретный порядок действия настоящего пункта, с учетом положений ранее достигнутых договоренностей в области сотрудничества и взаимной помощи по вопросам соблюдения налогового законодательства.

2. Все споры и разногласия между Сторонами относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения будут решены путем консультаций и переговоров.

Статья 5. Заключительные положения

Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок и вступает в силу со дня уведомления Сторонами о выполнении всех необходимых внутригосударственных процедур по вступлению его в силу.

Настоящее Соглашение будет применяться только в отношении товаров (работ, услуг) представленных после ого вступления в силу.

Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление другой Стороне не позднее чем за шесть месяцев до выхода, урегулировав финансовые и иные обязательства, возникшие во время действия Соглашения.

Совершено в городе Кишинэу 12 июня 1997 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, молдавском и русском языках, причем вес тексты имеют одинаковую силу.

При возникновении разногласий между Сторонами по тексту настоящего Соглашения на казахском и молдавском языках, за основу принимается текст на русском языке.

За Правительство                                  За Правительство
Республики Казахстан                            Республики Молдова

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.