Статья 7.
1. Запросы об оказании содействия в соответствии с настоящей Конвенцией обычно направляются в письменной форме и содержат необходимые сведения, а также сопровождаются такими документами, которые могут быть сочтены полезными.
2. Письменные запросы составляются на языке, приемлемом для соответствующих Договаривающихся Сторон. Все документы, сопровождающие такие запросы, в случае необходимости переводятся на взаимоприемлемый язык.
3. Договаривающиеся Стороны в любых случаях принимают запросы об оказании содействия и приложенные к ним документы, составленные на английском или французском языках, или с приложенным переводом на эти языки.
4. В случаях, когда запросы о содействии, в частности, ввиду срочности, не были оформлены в письменной форме, запрошенная Договаривающаяся Сторона вправе потребовать письменное подтверждение.
⚠️ Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие. Источники публикуемых текстов нормативных правовых актов: Интернет-ресурсы online.zakon.kz, adilet.zan.kz, другие средства массовой информации.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных правовых актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. Владелец данного сайта не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.