Конвенция от 24.11.1977 года "ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ПРАВОВОМ СТАТУСЕ ТРУДЯЩИХСЯ - МИГРАНТОВ".
Статья 12. Воссоединение семей

Статья 12. Воссоединение семей

1. Супругу (е) трудящегося - мигранта, на законных основаниях работающего на территории Договаривающейся Стороны, и его не состоящим в браке детям, пока они рассматриваются несовершеннолетними соответствующим законодательством принимающего государства, которые находятся на содержании трудящегося - мигранта, разрешается на условиях, аналогичных тем, которые применяются настоящей Конвенцией в отношении допуска в страну трудящихся - мигрантов и в соответствии с процедурой допуска в страну, предписанной таким законом или международными соглашениями, воссоединиться с трудящимся - мигрантом на территории Договаривающейся Стороны при условии, что последний имеет для семьи жилищные условия, рассматриваемые как нормальные для национальных трудящихся в регионе, где работает трудящийся - мигрант. Каждая Договаривающаяся Сторона может поставить предоставление такого права в зависимость от периода ожидания, который не превышает двенадцати месяцев.

2. Любое государство может в любое время путем заявления на имя Генерального Секретаря Совета Европы, которое вступает в силу через один месяц после даты его получения, поставить воссоединение семьи, указанное в пункте 1 выше, в зависимость от наличия у трудящегося - мигранта постоянных средств, достаточных для удовлетворения потребностей его семьи.

3. Любое государство может в любое время путем заявления на имя Генерального Секретаря Совета Европы, которое вступает в силу через один месяц после даты его получения, временно отказаться от выполнения обязательства о выдаче разрешения, предусмотренного в пункте 1 выше, в отношении одной или более частей своей территории, которые оно указывает в своем заявлении, при условии, что эти меры не противоречат обязательствам по другим международным документам. В заявлении указываются конкретные причины, объясняющие отказ в отношении принимающей способности.

Любое государство, пользующееся возможностью отказа, полностью информирует Генерального Секретаря Совета Европы о принятых мерах и обеспечивает, чтобы информация об этих мерах была опубликована в кратчайшие сроки. Оно также информирует Генерального Секретаря Совета Европы о том, когда действие таких мер прекращается, а положения Конвенции снова выполняются в полном объеме.

Такой отказ, как правило, не затрагивает просьб трудящихся - мигрантов, уже обустроившихся на соответствующей территории, о воссоединении с семьей, представленных компетентным органам до направления заявления Генеральному Секретарю.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.