Устав от 10 июля 1964 года, г. Вена, 10 июля 1964 года "УСТАВ ВСЕМИРНОГО ПОЧТОВОГО СОЮЗА".
Приложение 5. ШЕСТОЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К УСТАВУ ВСЕМИРНОГО ПОЧТОВОГО СОЮЗА

Приложение 5. ШЕСТОЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К УСТАВУ ВСЕМИРНОГО ПОЧТОВОГО СОЮЗА

ШЕСТОЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
К УСТАВУ ВСЕМИРНОГО ПОЧТОВОГО СОЮЗА

Пекин, 15 сентября 1999 года

Полномочные представители Правительств стран - членов Всемирного почтового союза, собравшись на Конгресс в Пекине, на основании статьи 30, параграф 2 Устава Всемирного почтового союза, принятого в Вене 10 июля 1964 г., приняли, при условии ратификации, следующие изменения к упомянутому Уставу.

Статья I
(Измененная статья 22)
Акты Союза

1. Устав является основным актом Союза. Он содержит основные положения Союза.

2. Общий регламент состоит из положений, обеспечивающих применение Устава и деятельность Союза. Он является обязательным для всех стран - членов.

3. Всемирная почтовая конвенция, Регламент письменной корреспонденции и Регламент почтовых посылок включают общие правила, применяемые к международной почтовой службе, а также положения о службах письменной корреспонденции и почтовых посылок. Эти Акты являются обязательными для всех стран - членов.

4. Соглашения Союза и их Регламенты регулируют службы, кроме служб письменной корреспонденции и почтовых посылок, между странами - членами, которые участвуют в них. Они являются обязательными только для этих стран.

5. Регламенты, в которых содержатся правила применения, необходимые для выполнения Конвенции и Соглашений, утверждаются Советом почтовой эксплуатации с учетом решений Конгресса.

6. В возможных Заключительных протоколах, прилагаемых к Актам Союза, о которых говорится в параграфах 3, 4, 5, содержатся оговорки к этим Актам.

Статья II
(Измененная статья 25)
Подписание, подтверждение подлинности, ратификация
и другие формы одобрения Актов Союза

1. Акты Союза, принятые на Конгрессе, подписываются полномочными представителями стран - членов.

2. Подлинность Регламентов подтверждается Председателем и Генеральным секретарем Совета почтовой эксплуатации.

3. Устав ратифицируется в возможно короткий срок подписавшими его странами.

4. Одобрение других Актов Союза, кроме Устава, производится в соответствии с внутренними конституционными положениями каждой подписавшей страны.

5. Если какая-то страна не ратифицирует Устав или не одобряет другие подписанные ею Акты, то Устав и другие Акты тем не менее остаются обязательными для стран, которые их ратифицировали или одобрили.

Статья III
(Измененная статья 29)
Представление предложений

1. Почтовая администрация страны - члена имеет право представлять либо Конгрессу, либо в интервале между Конгрессами предложения, касающиеся Актов Союза, которые подписала ее страна.

2. Однако предложения, касающиеся Устава и Общего регламента, могут представляться только Конгрессу.

3. Кроме того, предложения, относящиеся к Регламентам, представляются непосредственно Совету почтовой эксплуатации, но они должны быть предварительно направлены Международным бюро всем Почтовым администрациям.

Статья IV
Присоединение к Дополнительному протоколу
и к другим Актам Союза

1. Страны - члены, которые не подписали настоящий Протокол, могут присоединиться к нему в любое время.

2. Страны - члены, которые являются участниками Актов, пересмотренных на Конгрессе, но которые их не подписали, обязаны присоединиться к ним в возможно короткий срок.

3. Документы о присоединении, относящиеся к случаям, о которых идет речь в параграфах 1 и 2, должны направляться Генеральному директору Международного бюро. Генеральный директор сообщает о них правительствам стран - членов.

Статья V
Вступление в силу и срок действия Дополнительного протокола
к Уставу Всемирного почтового союза

Настоящий Дополнительный протокол вступает в силу 1 января 2001 г. и остается в силе на неопределенное время.

В удостоверение чего Полномочные представители Правительств стран - членов составили настоящий Дополнительный протокол, который будет иметь ту же силу и то же значение, как если бы его положения были включены в самый текст Устава, и подписали его в одном экземпляре, который будет передан на хранение Генеральному директору Международного бюро. Копия этого экземпляра будет передана каждой стороне Правительством страны места проведения Конгресса.

Совершено в Пекине 15 сентября 1999 г.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.