Постановление Конституционного Совета от 13.12.2001 N 16-17/3 "ОБ ОФИЦИАЛЬНОМ ТОЛКОВАНИИ ПОДПУНКТА 7) СТАТЬИ 54 КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН"

Дата ввода документа в базу данных: 09.04.2002.

Конституционный Совет Республики Казахстан в составе Председателя Совета Хитрина Ю.А., членов Совета Акуева Н.И., Бусурманова Ж.Д., Есенжанова А., Котова А.К., Омарханова К.А. и Шопина В.Д. с участием представителей:

субъекта обращения - депутата Мажилиса Парламента Республики Казахстан Косарева В.Б.,

Министерства юстиции Республики - вице - Министра юстиции Белорукова Н.В.,

Министерства иностранных дел Республики - и.о. начальника отдела международных договоров международно - правового департамента Кинжебаевой А.К., референта отдела международно - правовых проблем международно - правового департамента Мукаева Н.Ш.,

рассмотрел в открытом заседании обращения депутатов Парламента Республики Казахстан об официальном толковании подпункта 7) статьи 54 Конституции Республики Казахстан.

Изучив имеющиеся материалы, заслушав выступления докладчиков - членов Совета Акуева Н.И. и Омарханова К.А. и участников заседания, Конституционный Совет Республики Казахстан

установил:

В Конституционный Совет Республики 20 ноября 2001 года поступили два обращения депутатов Парламента Республики Казахстан об официальном толковании подпункта 7) статьи 54 Конституции Республики Казахстан.

Поводом для обращений послужило внесение Правительством Республики на рассмотрение Мажилиса Парламента Республики проектов законов "О ратификации Пятого дополнительного протокола к Уставу Всемирного почтового союза" и "О ратификации Шестого дополнительного протокола к Уставу Всемирного почтового союза", а также проекта закона "О ратификации Поправочных документов к Уставу и Конвенции Международного союза электросвязи".

Республика Казахстан 27 августа 1992 года присоединилась к Уставу Всемирного почтового союза (далее - Устав ВПС), четырем дополнительным протоколам и другим документам ВПС, а 28 июля 1994 года - к Уставу и Конвенции Международного союза электросвязи (далее - Устав и Конвенция МСЭ). Эти международные документы не проходили процедуру утверждения в Парламенте Республики.

В обращениях отмечено, что в ходе обсуждения законопроектов в комитетах Парламента были высказаны разные предположения о возможности ратификации вышеупомянутых международных актов: они не подлежат ратификации, поскольку основные документы - Устав ВПС и Устав и Конвенция МСЭ - не были ратифицированы; их утверждение возможно законом; достаточно принятия актов Правительства.

С учетом изложенного, депутаты в своих обращениях просят дать толкование подпункта 7) статьи 54 Конституции Республики Казахстан применительно к указанной выше ситуации.

В связи с тем, что в обращениях речь идет о толковании одной и той же нормы Конституции Республики и по одним и тем же вопросам, согласно пункту 2 статьи 26 Указа Президента Республики Казахстан, имеющего силу Конституционного закона, "О Конституционном Совете Республики Казахстан" обращения объединены в одно производство.

Проанализировав нормы Конституции Республики и материалы конституционного производства, Конституционный Совет Республики Казахстан исходит из следующего.

В соответствии с подпунктом 7) статьи 54 Конституции Республики ратификация и денонсация международных договоров Республики являются полномочием Парламента. Кроме того, статья 54 Конституции предусматривает порядок реализации указанного правомочия - международные договоры Республики ратифицируются и денонсируются путем последовательного рассмотрения соответствующих вопросов в раздельном заседании Палат вначале в Мажилисе, а затем в Сенате.

Что касается установления перечня международных договоров, подлежащих ратификации, и порядка ее осуществления, то Конституция не содержит на этот счет каких-либо норм. В постановлении Конституционного Совета от 26 декабря 2000 года N 22/2 дано разъяснение о том, что решение указанных вопросов относится к сфере законодательного регулирования. При этом делается ссылка на действующий Указ Президента Республики Казахстан, имеющий силу Закона, от 12 декабря 1995 года "О порядке заключения, исполнения и денонсации международных договоров Республики Казахстан".

В другом постановлении от 11 октября 2000 года N 18/2 "Об официальном толковании пункта 3 статьи 4 Конституции Республики Казахстан" Конституционный Совет также разъяснил, что международные договоры должны соответствовать Конституции, и что порядок их заключения устанавливается законодательством, а ратификация в установленных законом случаях осуществляется путем принятия Парламентом Республики соответствующего закона.

Таким образом, подпункт 7) статьи 54 Конституции Республики применительно к предмету обращения означает, что полномочие по ратификации международных договоров Республики Казахстан является прерогативой Парламента Республики. Перечень подлежащих ратификации договоров и порядок осуществления ратификации устанавливается законодательством. Оценка конкретных ситуаций, возникших в ходе применения норм законодательства о ратификации и денонсации, и принятие решений по ним отнесены к компетенции Парламента. В полномочия Конституционного Совета это не входит.

На основании изложенного, руководствуясь подпунктом 4) пункта 1 статьи 72 Конституции Республики Казахстан, подпунктом 1) пункта 3 статьи 17, статьями 32, 33, 37 и 41 Указа Президента Республики Казахстан, имеющего силу Конституционного закона, "О Конституционном Совете Республики Казахстан", Конституционный Совет Республики Казахстан

постановляет:

1. Подпункт 7) статьи 54 Конституции Республики Казахстан, применительно к предмету обращения, означает, что ратификация международных договоров Республики Казахстан относится к компетенции Парламента Республики Казахстан. Перечень подлежащих ратификации международных договоров и порядок осуществления ратификации устанавливается законодательством Республики Казахстан.

Парламент Республики Казахстан самостоятельно решает вопросы о ратификации и денонсации международных договоров Республики Казахстан.

2. В соответствии с пунктом 3 статьи 74 Конституции Республики Казахстан постановление вступает в силу со дня его принятия и не подлежит обжалованию, является общеобязательным и окончательным на всей территории Республики с учетом случая, предусмотренного пунктом 4 статьи 73 Конституции Республики Казахстан.

3. Опубликовать настоящее постановление на казахском и русском языках в официальных республиканских печатных изданиях.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.