Конвенция от 16.04.1998 (г.Алматы) "Конвенция между Республикой Казахстан и Королевством Бельгия об избежании двойного налогообложения и предотвращения уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доход и капитал".
Статья 23. Устранение двойного налогообложения

Статья 23. Устранение двойного налогообложения

1. В случае Казахстана двойное налогообложение устраняется следующим образом:

а) Если резидент Казахстана получает доход или владеет капиталом, который в соответствии с положениями настоящей Конвенции может облагаться налогом в Бельгии, Казахстан допускает:

i) в качестве вычета из налога на доход этого резидента сумму, равную сумме подоходного налога, выплаченного в Бельгии;

ii) в качестве вычета из налога на капитал этого резидента сумму, равную сумме налога на капитал, выплаченного в Бельгии;

Сумма такого вычета в любом случае не будет превышать сумму налога, определенную на такой же доход или капитал по ставкам, действующим в Казахстане.

Ь) Если резидент Казахстана получает доход или владеет капиталом, который в соответствии с положениями настоящей Конвенции облагается налогом только в Бельгии, Казахстан может включить этот доход или капитал в базу налогообложения, но только для целей установления ставки налога на такой другой доход или капитал, как подвергаемый налогообложению в Казахстане.

2. В Бельгии двойное налогообложение устраняется следующим образом:

а) Если резидент Бельгии получает доход или владеет элементами капитала, которые облагаются налогом в Казахстане в соответствии с положениями настоящей Конвенции, отличными от положений пункта 2 статьи 10, пунктов 2 и 7 статьи 11 и пунктов 2 и 6 статьи 12, Бельгия освобождает такой доход или такие элементы капитала от налогообложения, но может при расчете суммы налога на остальную часть дохода или капитала этого резидента применить ставку налогообложения, которая была бы применима, если такой доход или такие элементы капитала не были бы освобождены от обложения налогом.

Ь) С учетом положений Бельгийского законодательства, относящегося к вычету из Бельгийского налога суммы налогов, выплачиваемых за пределами Бельгии, в случаях, когда резидент Бельгии получает статьи его совокупного дохода для целей Бельгийского налога, которые являются дивидендами, подлежащими налогообложению в соответствии с пунктом 2 статьи 10 и не освобождены от Бельгийского налога в соответствии с подпунктом с) приведенным ниже, процентами, подлежащими налогообложению в соответствии с пунктами 2 или 7 статьи 11 или роялти, подлежащими обложению налогом в соответствии с пунктами 2 или 6 статьи 12, Казахстанский налог, взимаемый с этого дохода, допускается в качестве скидки по отношению к Бельгийскому налогу, относящемуся к такому доходу.

с) Дивиденды, получаемые компанией, которая является резидентом Бельгии, от компании, которая является резидентом Казахстана, освобождаются от корпоративного подоходного налога в Бельгии согласно условиям и в течение сроков, предусмотренных Бельгийским законодательством.

d) В случаях, когда в соответствии с Бельгийским законодательством убытки, понесенные предприятием, управляемым резидентом Бельгии с постоянного учреждения, находящегося в Казахстане, были фактически вычтены из прибыли этого предприятия для его налогообложения в Бельгии, освобождение от уплаты налогов, предусмотренное в подпункте а) не применяется в Бельгии к прибыли других налогооблагаемых периодов, подлежащих отнесению к этому учреждению в той мере, в какой данная прибыль также была освобождена от обложения налогом в Казахстане, на основании компенсации названных убытков.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.