Конвенция от 16.04.1998 (г.Алматы) "Конвенция между Республикой Казахстан и Королевством Бельгия об избежании двойного налогообложения и предотвращения уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доход и капитал".
Статья 5. Постоянное учреждение

Статья 5. Постоянное учреждение

1. Для целей настоящей Конвенции термин "постоянное учреждение" означает постоянное место деятельности, через которое полностью или частично осуществляется предпринимательская деятельность предприятия.

2. Термин "постоянное учреждение" включает, в частности, следующее:

а) место управления;

b) отделение;

с) контору;

d) фабрику;

е) мастерскую; и

f) шахту, нефтяную или газовую скважину, карьер или любое другое место добычи природных ресурсов.

3. Термин "постоянное учреждение" также включает следующее:

а) строительную площадку или строительный, или монтажный, или сборочный объект в Договаривающемся Государстве, или услуги связанные с наблюдением за выполнением этих работ, если только такая площадка или объект существуют или такие услуги оказываются в течение более чем 12 месяцев в этом Договаривающемся государстве; и

b) установку или сооружение, используемые для разведки природных ресурсов в Договаривающемся Государстве, или связанные с ними работы по контролю, или буровую установку или судно, используемые для разведки природных ресурсов, если только такое использование длится в течение более чем 12 месяцев в этом Договаривающемся Государстве; и

с) оказание услуг в пределах Договаривающегося Государства, включая консультационные услуги, резидентом через служащих или другой персонал, нанятый резидентом для таких целей и пребывающих в этом Договаривающемся Государстве, но только в случаях, когда продолжительность деятельности такого характера (по тому же или связанному с ним проекту) в пределах данного Договаривающегося Государства составляет более чем 12 месяцев.

4. Независимо от предыдущих положений настоящей Статьи, считается, что термин "постоянное учреждение" не включает:

а) использование объектов исключительно для целей хранения, демонстрации или поставки товаров или изделий, принадлежащих предприятию;

b) содержание запаса товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для целей хранения, демонстрации или поставки;

с) содержание запаса товаров или изделий, принадлежащих предприятию исключительно для целей переработки другим предприятием;

d) содержание постоянного места деятельности исключительно для целей закупки товаров или изделий или сбора информации для предприятия;

е) содержание постоянного места деятельности исключительно для целей осуществления для предприятия любой другой деятельности, которая имеет подготовительный или вспомогательный характер;

f) содержание постоянного места деятельности исключительно для какого-либо сочетания видов деятельности, о которых говорится в подпунктах а) до е), при условии, что работа постоянного места деятельности в совокупности, имеющая место в результате такого сочетания, имеет подготовительный или вспомогательный характер.

5. Если помимо агента с независимым статусом, о котором говорится в пункте 6, другое лицо независимо от положений пунктов 1 и 2, действует от имени предприятия и имеет, и обычно использует в Договаривающемся Государстве полномочия заключать контракты от имени предприятия, то это предприятие рассматривается как имеющее постоянное представительство в этом Государстве в отношении любой деятельности, которую это лицо предпринимает для предприятия, за исключением, если деятельность этого лица ограничивается той, что указана в пункте 4, которая, если и осуществляется через постоянное место деятельности, не делает из этого постоянного места деятельности постоянное представительство согласно положениям этого пункта.

6. Предприятие не считается имеющим постоянное учреждение в Договаривающемся Государстве только в силу того, что оно осуществляет предпринимательскую деятельность в этом Государстве через брокера, общего агента-комиссионера или любое иное доверенное лицо независимого статуса, при условии, что такие лица действуют в рамках своей обычной деятельности.

7. Тот факт, что компания, которая является резидентом одного Договаривающегося Государства, контролирует или контролируется компанией, которая является резидентом другого Договаривающегося Государства, или которая осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом Государстве (через постоянное учреждение или иным образом), сам по себе не превращает одну из этих компаний в постоянное учреждение другой.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.