Конвенция от 06.03.1998 (г.Москва) "Конвенция о передаче осужденных к лишению свободы для дальнейшего отбывания наказания".
Статья 8.

Статья 8.

В целях передачи осужденного для отбывания наказания компетентный орган одной Договаривающейся Стороны обращается к компетентному органу другой Договаривающейся Стороны.

Просьба составляется в письменной форме и к ней прилагаются:

сведения о личности осужденного (фамилия, имя, отчество, дата и место рождения);

сведения о гражданстве осужденного или его постоянном месте жительства;

текст статей закона, из которых видно, что деяния, за которые лицо осуждено к лишению свободы, являются преступлением в Государстве исполнения приговора;

письменное согласие осужденного на его передачу для исполнения приговора на территории Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является или на территории которой имеет постоянное место жительства (если является лицом без гражданства), а в случае неспособности осужденного к свободному волеизъявлению - согласие его законного представителя.

Компетентный орган Государства вынесения приговора, кроме того, прилагает к просьбе удостоверенные:

копии приговора и имеющихся по делу решений вышестоящих судебных органов, документов о вступлении приговора в законную силу;

текст статей уголовного закона, на основании которых лицо осуждено;

документ об отбытой части наказания и той части наказания, которая подлежит дальнейшему отбыванию;

документ об исполнении дополнительного наказания, если оно было назначено;

сведения о состоянии здоровья и особенностях поведения осужденного;

сведения об ущербе и его возмещении;

иные документы, если это сочтет необходимым Государство вынесения приговора.

Просьба о передаче осужденного должна быть заверена подписью и скреплена гербовой печатью компетентного органа.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.