Конвенция от 21.09.1998 г. (г.Бухарест) "Консульская конвенция между Республикой Казахстан и Румынией".
Статья 42. Освобождение от таможенного контроля и пошлин

Статья 42. Освобождение от таможенного контроля и пошлин

1. Представляемому государству разрешается без таможенного контроля, пошлины и других сборов, налагаемых государством пребывания на ввоз и вывоз имущества, ввозить в государство пребывания, а в последующем вывозить все предметы, включая автомобили, предназначенные для служебного пользования консульским учреждением, за исключением сборов за хранение, перевозку и подобного рода услуги.

2. Консульскому должностному лицу разрешается ввозить в государство пребывания, а в последующем вывозить багаж, личные вещи и другие предметы, включая автомобили, предназначенные для его личного пользования или пользования членами его семьи, проживающими вместе с ним, без таможенного контроля, пошлин и сборов, налагаемых государством пребывания на ввоз и вывоз имущества.

3. Сотрудник консульского учреждения или работник обслуживающего персонала пользуются правами, указанными в п.2 настоящей статьи в отношении предметов, ввозимых в связи с их первоначальным назначением на работу.

4. Данная статья не может быть использована как разрешение на ввоз в государство пребывания или вывоз из него предметов, ввоз и вывоз которых запрещен законами государства пребывания.

5. Личный багаж консульского должностного лица не подвергается таможенному досмотру. Он может быть досмотрен только в том случае, если имеются серьезные причины подозревать, что он содержит какие-либо предметы, за исключением тех, о которых говорится в п.2 настоящей статьи, или предметы, запрещенные к ввозу или вывозу, либо подвергаемые карантину по законам и правилам государства пребывания. В таком случае досмотр производится в присутствии этого консульского должностного лица или члена его семьи. Если консульское должностное лицо отказывается дать согласие на досмотр личного багажа, багаж отправляется обратно=1

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.