Инструкция Минэнергетики, индустрии и торговли от 28.12.1999 N 418 "Об утверждении Инструкции по составлению, подаче и рассмотрению заявки на выдачу предварительного патента и патента на изобретение и заявки на выдачу патента на полезную модель".
Глава 8. Подача и рассмотрение международной заявки

Глава 8. Подача и рассмотрение международной заявки

Параграф 1.
Международная фаза

195. Компетенция

Функции получающего ведомства в Республике Казахстан (далее - Получающее ведомство), предусмотренные Договором о патентной кооперации (РСТ) (далее - Договор) выполняет Казпатент, руководствуясь при этом Договором, Инструкцией к Договору, Административными инструкциями к Договору (далее - Административные инструкции), соответствующими руководствами, публикуемыми Международным бюро ВОИС, а также настоящей Инструкцией.

196. Подача международной заявки

Для получения и регистрации международных заявок в соответствии с правилом 19 Инструкции к Договору, Казпатент является получающим ведомством, если хотя бы один из заявителей является гражданином Республики Казахстан или лицом, проживающим в Республике Казахстан, независимо от того, является ли он заявителем для всех или только для некоторых государств.

Физическое лицо считается гражданином Республики Казахстан или проживающим в Республике Казахстан, если оно является таковым в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

Для целей настоящей главы юридическое лицо, согласно правилу 18.1(b) Инструкции к Договору, рассматривается как гражданин Республики Казахстан, если оно зарегистрировано в качестве юридического лица в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

Для целей настоящей главы любое лицо также рассматривается как проживающее в Республике Казахстан, если оно владеет действительным (нефиктивным) промышленным или торговым предприятием в Республике Казахстан (правило 18.1(b) Инструкции к Договору).

В случае возникновения сомнений относительно гражданства заявителя или его проживания в Республике Казахстан Казпатент вправе запросить у заявителя документальное подтверждение соответствующих фактов.

Международная заявка может быть подана в Получающее ведомство непосредственно, по почте, а также другими средствами.

Если международная заявка или относящийся к ней документ переданы в Казпатент в соответствии с правилом 92.4 Инструкции к Договору каким-либо другим средством, например, по факсимильной связи, датой представления данного документа будет считаться день его передачи в Казпатент (передачи последней части полного изображения при передаче в разные дни) только при условии, что заявитель без напоминания в пределах четырнадцати дней от упомянутой даты обеспечит поступление в Казпатент оригинала (и двух копий) переданного таким образом документа, вместе с письмом, идентифицирующим предшествующую передачу.

197. Язык международной заявки

Казпатент в качестве компетентного получающего ведомства принимает международные заявки на русском или английском языке. Если заявитель для целей статьи 15 Договора в качестве Международного поискового органа выбирает Европейское патентное ведомство, международная заявка подается только на английском языке.

198. Состав международной заявки

Международная заявка должна состоять из следующих документов:

заявление (форма РСТ/RО/101) (далее - Заявление РСТ);

описание;

один или несколько пунктов формулы;

один (или более) чертеж (там, где чертежи необходимы для понимания изобретения);

реферат.

Заявление РСТ оформляется на бланке (приложение 12 к настоящей Инструкции), предоставляемом заявителям Получающим ведомством (правило 3 и 4 Инструкции к Договору).

Требования к оформлению заявителем документов международной заявки регламентированы Договором, Инструкцией к Договору и Административными инструкциями.

199. Количество экземпляров

Международная заявка подается в Получающее ведомство в трех экземплярах, каждый из которых должен быть пригоден для прямого репродуцирования.

Если международная заявка поступила в меньшем количестве экземпляров, либо если отдельные экземпляры непригодны для прямого репродуцирования, Казпатент срочно изготавливает недостающие репродуцируемые копии и извещает заявителя о необходимости оплатить изготовление копий (правило 21.1 (с) Инструкции к Договору).

200. Переписка Получающего ведомства с заявителем

1) Вся корреспонденция, предусмотренная процедурой Договора, направляется в один адрес на территории Республики Казахстан и в одном экземпляре, при этом:

если в графе IV заявления РСТ, предусмотренного правилами 3 и 4 Инструкции к Договору, указан агент или общий представитель и приведен его адрес, как предписано, то корреспонденция направляется на имя этого лица и в этот адрес;

если в графе IV заявления РСТ указан адрес для переписки, то корреспонденция направляется по этому адресу на имя заявителя, указанного в заявлении первым из числа лиц, имеющих право подавать международные заявки в Получающее ведомство, т.е. на имя общего представителя в смысле правила 90.2 (b);

если графа IV заявления РСТ не заполнена, то корреспонденция направляется на имя заявителя, указанного в заявлении первым из числа лиц, имеющих право подавать международные заявки в Получающее ведомство, и в его адрес.

Если адресом для переписки в соответствии с абзацами 1 - 4 настоящего подпункта является адрес не на территории Казахстана, либо если адрес не удовлетворяет требованиям почтовой доставки на территории Казахстана, подготовленная к отправке корреспонденция хранится в Казпатенте. Сведения о такой корреспонденции (номер международной заявки, дата, адресат, краткое содержание) помещаются для возможности ознакомления в Казпатенте. Такая корреспонденция считается полученной адресатом в смысле правила 80.6 (а) Инструкции к Договору через пятнадцать дней с даты помещения сведений о ней для всеобщего обозрения. Такая корреспонденция в течение одного года выдается адресату по его требованию.

Просьба заявителя о регистрации изменений сведений о заявителе, агенте, общем представителе или изобретателе, если такая просьба направлена в Получающее ведомство, принимается во внимание, и соответствующие изменения адреса и адресата учитываются, только если она содержит все необходимые сведения (включая адреса и транслитерацию) и при условии ее подписания всеми заявителями, которых затрагивает данное изменение.

2) В соответствии с пунктами 103 и 104 Административных инструкций переписка Получающего ведомства с заявителем, а также переписка заявителя с Получающим ведомством ведется на государственном или русском языке.

3) Корреспонденция, направляемая заявителю, должна содержать ссылку на "номер дела заявителя" (не более двенадцати знаков), если такой номер был проставлен им в заявлении. Корреспонденция, направляемая заявителю, не содержит иных номеров, использовавшихся заявителем, например исходящих номеров отдельных писем.

Заявитель может проставлять "номер дела заявителя" на каждом листе международной заявки в левом углу верхнего поля, не ниже 1,5 см от верхнего края листа (правило 11.6 (f) Инструкции к Договору).

201. Сведения о международной заявке

Любые сведения о международной заявке до ее публикации предоставляются либо лично заявителю (представителю), либо по письменной просьбе заявителя (представителя) лицу, указанному в этой просьбе.

202. Разрешение на патентование

С учетом статьи 27(8) Договора требования относительно соблюдения национальной безопасности считаются выполненными, а заявка, поданная в соответствии с Договором, рассматривается как предполагаемая международная заявка, если она подана не ранее чем через три месяца после подачи на то же изобретение или тождественную ему полезную модель заявки в Казпатент (далее - национальная заявка). При этом заявителем должно быть подано заявление, свидетельствующее о данном факте (с приведением номера, даты подачи, названия изобретения по национальной заявке и содержащее утверждение о неизменности сущности изобретения). Такое заявление прилагается к международной заявке, о чем заявитель делает отметку в графе VIII Заявления РСТ под N 9, либо досылается в двухмесячный срок с даты отправки заявителю соответствующего уведомления Получающего ведомства.

Если заявка, поданная в соответствии с Договором, поступила в Получающее ведомство до истечения трех месяцев с даты подачи национальной заявки, на наличие которой указано в упомянутом заявлении или Заявлении РСТ, заявитель уведомляется о том, что рассмотрение такой заявки в качестве предполагаемой международной заявки будет осуществлено по истечении трех месяцев с даты подачи национальной заявки, либо ранее после окончания проводимой в установленном законодательством порядке проверки наличия сведений, составляющих государственную тайну (статья 37 Закона).

Если в заявке, поданной в соответствии с Договором, отсутствует указание на наличие национальной заявки, но есть указание Республики Казахстан согласно правилу 4.9 (а) Инструкции к Договору (т.е. путем непосредственного упоминания Республики Казахстан в графе V заявления РСТ), заявитель уведомляется о том, что рассмотрение такой заявки также начнется либо по истечении трех месяцев с даты подачи международной заявки, содержащей указание Республики Казахстан, либо ранее - после окончания проверки на наличие сведений, составляющих государственную тайну, в соответствии со статьей 37 Закона.

Если заявка, поданная в соответствии с Договором, подана без указания на наличие национальной заявки и без указания Республики Казахстан согласно правилу 4.9(а) Инструкции к Договору, заявитель извещается, что заявка будет рассматриваться как международная заявка только после подтверждения указания Республики Казахстан. Для этого, согласно правилу 4.9 (с) Инструкции к Договору, заявитель должен представить соответствующее заявление и уплатить "пошлину за указание" до истечения пятнадцати месяцев с даты приоритета. При этом ответственность за нарушение по вине заявителя сроков, предусмотренных Договором, лежит на заявителе.

При несоблюдении вышеуказанных требований заявка не рассматривается как международная заявка (пункт 330 Административных инструкций).

203. Регистрация и пересылка международной заявки

Международная заявка, удовлетворяющая требованиям статьи 11(1) Договора, регистрируется в качестве таковой. При этом регистрационный экземпляр заявки, по которой заявителем уплачены "основная пошлина" и "тариф за пересылку", незамедлительно направляется Международному бюро ВОИС, если она удовлетворяет требованиям национальной безопасности (пункт 192 настоящей Инструкции).

Если регистрационный экземпляр направляется Международному бюро (в соответствии с абзацем первым настоящего пункта), но "тариф за поиск" заявителем не оплачен, копия для поиска Международному поисковому органу не передается, а в Заявлении РСТ регистрационного экземпляра делается соответствующая пометка.

Если заявка считается изъятой из-за неуплаты заявителем пошлин, регистрационный экземпляр направляется Международному бюро ВОИС вместе с уведомлением об изъятии. Однако в любом случае регистрационный экземпляр направляется Международному бюро ВОИС не позднее чем за пять дней до истечения тринадцати месяцев с даты приоритета.

Параграф 2.
Национальная фаза

204. Компетенция

Функции указанного и выбранного ведомства в Республике Казахстан в соответствии с Договором выполняет Казпатент, руководствуясь при этом Договором, Инструкцией к Договору, Законом и настоящей Инструкцией, при этом положения Договора и Инструкции к Договору имеют преимущество (статья 3 Закона).

205. Условия перевода на национальную фазу

Международная заявка, содержащая указание Республики Казахстан, переводится на национальную фазу до истечения двадцати одного месяца с даты ее приоритета (статья 22 Договора) или тридцати одного месяца по международным заявкам, по которым был сделан выбор Республики Казахстан (статья 39(1) Договора). При этом заявителем представляется в Казпатент, как минимум, либо заявление о выдаче патента Республики Казахстан на государственном или русском языке, либо перевод заявления РСТ на государственный или русский язык, если оно представлено на другом языке.

Сроки вступления в национальную фазу, указанные в абзаце первом настоящего пункта, могут быть продлены, но не более чем на два месяца по ходатайству заявителя при наличии уважительных причин и соответствующей оплаты.

В случае отсутствия в поступивших материалах перевода документов заявки на государственный или русский язык, если они представлены на другом языке, заявитель уведомляется о необходимости его представления в течение двух месяцев с даты истечения установленного срока для вступления в национальную фазу. Срок представления перевода может быть продлен, но не более чем на два месяца, при наличии соответствующей оплаты. При непредставлении перевода в указанный срок заявка считается не вступившей в национальную фазу, о чем заявитель уведомляется. Зарегистрированные материалы не возвращаются, делопроизводство не восстанавливается.

Перевод на государственный или русский язык международной заявки должен включать:

в случае, если в международной заявке не был сделан выбор Республики Казахстан для целей международной предварительной экспертизы: описание изобретения, формулу изобретения (если была изменена в соответствии со статьей 19 Договора, перевод только измененной формулы и перевод объяснений изменений), любой текст, относящийся к чертежам, и реферат;

в случае, если в международной заявке был сделан выбор Республики Казахстан для целей международной предварительной экспертизы: описание изобретения (измененное описание, приложенное к заключению международной предварительной экспертизы), формулу изобретения (измененную формулу, приложенную к заключению международной предварительной экспертизы), любой текст, относящийся к чертежам (измененный текст, приложенный к заключению международной предварительной экспертизы), и реферат.

Национальная фаза начинается по истечении указанных выше сроков. По специальной просьбе заявителя в соответствии со статьями 23(2) и 40(2) Договора национальная фаза может быть начата до истечения этих сроков.

206. Запрос копии приоритетного документа

Если международная заявка содержит притязание на конвенционный приоритет и Международное бюро ВОИС известило о его получении, Казпатент, при необходимости, запрашивает у Международного бюро ВОИС копию приоритетного документа. Если приоритетный документ составлен на языке, отличающемся от рабочих языков Казпатента, то согласно правилу 17.2(а) Инструкции к Договору, заявитель по запросу Казпатента представляет перевод приоритетного документа в течение трех месяцев с даты направления запроса.

207. Рассмотрение международной заявки на национальной фазе

Рассмотрение международной заявки на национальной фазе осуществляется в соответствии с положениями глав 4 и 7 настоящей Инструкции.

208. Особенности исчисления сроков

Датой подачи международной заявки в Казпатент считается дата ее международной подачи (статья 11(3) Договора).

При осуществлении действий, связанных с представлением перевода заявки, оплаты ее подачи и проведением формальной экспертизы, предусмотренных пунктами 72, 73, 77, 172, 173, 176 настоящей Инструкции, сроки, исчисляемые с даты подачи заявки, исчисляются с даты начала национальной фазы.

Срок внесения в материалы международной заявки исправлений и уточнений в соответствии с пунктом 1 статьи 21 Закона исчисляется с даты начала национальной фазы.

209. Доказательства почтовой отправки

Доказательства почтовой отправки в соответствии с правилом 82 Инструкции к Договору принимаются во внимание, если, помимо официальной почты, отправка была осуществлена другими видами почтовой доставки, например, DHL или экспресс -почты.

210. Преобразование международной заявки

Преобразование международной заявки на изобретение в заявку на полезную модель осуществляется в соответствии с пунктом 108 настоящей Инструкции.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.