Совместный приказ от 02.12.1999 Министерства финансов N 643 и Министерства государственных доходов N 1478 "Об утверждении Инструкции о порядке применения Конвенций (Соглашений) об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доход и капитал (имущество), заключенных Республикой Казахстан с иностранными государствами".
Приложение 5. Заявление на возврат подоходного налога, удержанного у источника выплаты в Республике Казахстан, с дохода иностранного юридического лица, осуществляющего деятельность в Республике Казахстан без образования постоянного учреждения, за _______ год

Приложение 5. Заявление на возврат подоходного налога, удержанного у источника выплаты в Республике Казахстан, с дохода иностранного юридического лица, осуществляющего деятельность в Республике Казахстан без образования постоянного учреждения, за _______ год

Приложение 5

                                                         Форма N 2
                                                          Form N 2
В налоговый отдел по __________ району __________ области (города)
To the Tax Office of __________ district ___________ oblast (city)

ЗАЯВЛЕНИЕ
Claim
на возврат подоходного налога,
удержанного у источника выплаты в Республике Казахстан,
с дохода иностранного юридического лица,
осуществляющего деятельность в Республике Казахстан
без образования постоянного учреждения, за _______ год
for refund of Kazakhstan withholding tax
on the income received
by a foreign company carrying on business
without permanent establishment
in the Republic of Kazakhstan for _______ year

I ________________________________________________________________
1.   Иностранное юридическое лицо
     Foreign entity, company
     Полное наименование
     Full name ___________________________________________________
     Полный адрес
     Full address ________________________________________________
     Страна резидентства                     РНН (ИНН)
     Country of residence __________________ TRN(TIN) ____________
2.   Уполномоченное лицо, если таковое имеется
     Authorized person if any
     Полное наименование, полномочия, адрес и РНН (ИНН)
     Full name, capacity, address and TRN (TIN) __________________
     _____________________________________________________________
II _______________________________________________________________
3.   Сведения об источнике дохода
     Information about source of income
     Полное наименование лица, выплатившего доход
     Full name of the person who has paid the income _____________
     Полный адрес лица, выплатившего доход
     Full address of the person who has paid the income __________
__________________________________________________________________
     РНН (ИНН)
     TRN (TIN) ___________________________________________________
     Полная характеристика доходов, за исключением видов доходов,
     указанных в таблицах 1 и 2
     Full description of the income (with  the  exception  of  the
items of income specified in tables 1 and 2) _____________________
     Номер контракта                    Дата контракта
     Number of contract _______________ Date of contract _________
     Дата выплаты дохода
     Date of payment of the income _______________________________
     Сумма дохода до удержания налога
     Amount of the before-tax income _____________________________
     Сумма удержанного налога                        по ставке
     Amount of the tax to be withheld ________ at the rate _______
     Сумма налога, подлежащая
     удержанию по Соглашению                 Ставка налога
     Amount of the tax to be withheld        Rate of the tax _____
     under the Treaty
     _________________________________
     Общая сумма налога, подлежащая возврату
     Total amount of the to be refunded __________________________
     Сумму налога прошу мне возвратить и перевести на счет N
     I request that the amount of the tax to refund to me and
transfer into the account N ______________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
        (наименование, адрес банка, банковские реквизиты)
              (bank's name, address and requisites)

Таблица 1
Table 1

ПРОЦЕНТЫ (ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ, ИНТЕРЕС)
Interest (remuneration)

Полное наименование ценных бумаг
или характеристика займа. Если
именные ценные бумаги, внесите
фамилии (фамилию) лиц, за которыми
(-ым) ценные бумаги
зарегистрированы, и номера счетов
для ссылок
Full title of securities or
description of the loan. If
securities, enter the name or names
of the person (-s) in which the
securities are
registered and the reference numbers
of the accounts.

Дата
начис-
ления
Date
of cal
cylat-
ion

Дата
выплаты
Date of
payment

Общая сумма
начисленных
процентов
до удержания
налога из
каждого
источника
Total of
the interest
calcylated
before the
tax with-
holding from
each source

Сумма
удержан-
ного
налога
Amount
of the
tax
withheld

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 2
Table 2

РОЯЛТИ
Royalties

Полная характеристика роялти
(сроки пользования), дата и номер
контракта
Full description of royalties
(periods of use), date and number
of contract

Сумма дохода до
удержания налога
из каждого
источника
Amount of the
the income
before the tax
withholding from
each source

Сумма удержанного
налога
Amount of the tax
withheld

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Общая сумма дохода до удержания налога
и сумма удержанного налога
Total before-tax income's amount and
the amount of the tax withheld (A)

 

 

Сумма подоходного налога, подлежащая
удержанию по Конвенции
Income tax amount to be withheld under
the Convention (B)

 

 

Сумма подоходного налога, подлежащая
возврату
Income tax amount to be refunded (C)

 

 

 

III ______________________________________________________________
     4. Сертификат плательщика дохода
     Income Payer's certificate
     Нижеподписавшийся заявляет,  что информация,  указанная в  II
части   данного   заявления,  является  достоверной.  Кроме  того,
подтверждает, что сумма выплаченного дохода составляет ___________
____________________________________________________________ тенге
и удержанного налога ______________________________________ тенге.
     The undersigned declares that the  information  contained  in
Part  II  here of is true.  Furthermore,  he/she confirms that the
amount of the income paid is of Tenge ____________________________
and the amount of the tax withheld is of Tenge ___________________
Дата и место заполнения
Date and place of completing _____________________________________
             М.П.                       Подпись
             Seal                      Signature _________________
IV _______________________________________________________________
     5. Сертификат получателя дохода
     Income Receiver's Certificate
     Настоящим подтверждается, что
     This certifies that
     a) упомянутый доход не относится к постоянному учреждению или
постоянной базе,  как это определено в Конвенции  (Соглашении)  об
избежании двойного налогообложения между Республикой Казахстан и
     the aforementioned   income   does   not   represent   income
attributable  to  a permanent establishment or fixed base as these
are defined in the Convention (Agreement)  for  the  avoidance  of
double taxation between the Republic of Kazakhstan and ___________
__________________________________________________________________
                        (страна) (country)
     b) является фактическим владельцем упомянутого дохода;
     is beneficially  entitled to the aforementioned income on the
date of its accrual;
     c) на день возникновения дохода  (дивидендов),  указанного  в
пункте  3  настоящего  Заявления,  компания - заявитель фактически
владела не менее __________  процентов  капитала  (права  голоса),
выплачивающей компании;
     on the date of accrual of income (dividends) referred  to  in
item 3 of this Application,  the claimant company effectively held
at least __________ percent of the share capital (voting power) in
the paying company;
     d) этот доход подлежит налогообложению в
     the aforementioned income is liable to tax in _______________
__________________________________________________________________
                        (страна) (country)
     e) уведомлен      об     ответственности,     предусмотренной
законодательством   Республики   Казахстан    за    предоставление
недостоверных данных;
     the undersigned is aware of the liability for  perjury  under
the law of the Republic of Kazakhstan;
     f) представленная в заявлении информация является достоверной
и  полной.  Обязуюсь  своевременно  известить   налоговые   органы
Республики Казахстан о любых изменениях, которые могут произойти в
будущем.
     The statements   made  herein  are  true  and  complete.  The
undersigned undertakes to inform the taxation authorities  of  the
Republic of Kazakhstan of any relevant changes that may take place
in his position on a timely basis.
            М.П.                   Подпись
            Seal                   Signature _____________________
                                   " ____ " ______________________
V ________________________________________________________________
     6. Компетентный орган
     The competent authority _____________________________________
     подтверждает, что заявитель действительно является резидентом
     hereby confirms that the claimant is really a resident of ___
     _____________________________________________________________
     в смысле  Конвенции  (Соглашения)   об   избежании   двойного
налогообложения между Республикой Казахстан и
     for the  purposes  of  the  Convention  (Agreement)  for  the
avoidance  of  double  taxation detween the Republic of Kazakhstan
and ______________________________________________________________
     Дата и место заполнения
     Date and place of completing ________________________________
         М.П.                          Подпись
         Seal                          Signature _________________
VI _______________________________________________________________
     7.  Отметка налогового органа Республики Казахстан
     Notification of  the  Tax  Authority  of  the   Republic   of
Kazakhstan _______________________________________________________
     Подтверждается, что    указанное    в    данном     заявлении
соответствует   положениям   статьи   (ей)   __________  Конвенции
(Соглашения)   об   избежании   двойного   налогообложения   между
Республикой Казахстан и
     This is to confirm that  the  matter  of  this  Claim  is  in
accordance  with the provisions of Article (s) ________________ of
the Convention (Agreement) for the avoidance  of  double  taxation
between the Republic of Kazakhstan and ___________________________
__________________________________________________________________
                        (страна) (country)
     и что  сумма  удержанного  с  заявителя  налога,   подлежащая
возврату  из  бюджета,  в  соответствии  с  положениями  Конвенции
(Соглашению) составляет
     and the  amount of the tax liability in respect of the income
under the Convention (Agreement) is ______________________________
__________________________________________________________________
   (сумма цифрами и прописью) (amount in figures and in words)
Дата и место заполнения
Date and place of completing _____________________________________
Начальник
налогового органа
Chief of Tax Authority ___________________________________________
                             (указывается Ф.И.О., должность)
                                   (name and title)
               М.П.                   Подпись
               Seal                   Signature __________________

ПОРЯДОК ЗАПОЛНЕНИЯ ЗАЯВЛЕНИЯ ФОРМЫ N 2

Разделы I и IV Заявления заполняются иностранным юридическим лицом.

В разделе I указываются следующие реквизиты заявителя: наименование иностранного юридического лица, страна резидентства, адрес и регистрационный номер налогоплательщика (РНН) (идентификационный номер налогоплательщика (ИНН) в стране резидентства. Если данное Заявление заполняется уполномоченным лицом, необходимо указать реквизиты уполномоченного лица.

Раздел II Заявлений заполняется резидентом Казахстана, выплатившим доход. В этом разделе указываются все его реквизиты и следующие сведения о выплаченном доходе: номер и дата заключения контракта; дата выплаты дохода, сумма дохода до удержания налога, сумма и ставка удержанного налога в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан, ставка и сумма налога, подлежащая удержанию согласно положениям Налоговой Конвенции, сумма налога, подлежащая возврату из бюджета. Кроме того, необходимо указать полную информацию о выплаченном доходе (за какие виды работ (услуг) выплачен доход, срок осуществления работ (услуг), дата начисления дохода), кроме выплаченных процентов и роялти. Информация о процентах и роялти указывается в таблицах на обратной стороне листа. В случае выплаты процентов (вознаграждения, интереса), в таблице 1 указывается за что выплачены проценты (вознаграждения, интерес) - за кредит (ссуду) или за ценные бумаги. При выплате процентов (вознаграждения, интереса) за кредит (ссуду), необходимо указать полную характеристику займа: срок кредита, цель кредита, номер и дату заключения кредитного договора, размер установленного процента (вознаграждения, интереса), периодичность перечисления. В случае выплаты процента по ценным бумагам, указываются следующие данные: наименование ценных бумаг, сроки обращения ценных бумаг, объем покупки ценных бумаг, размер установленного процента, периодичность выплат. Также необходимо указать даты начисления и выплаты процентов (вознаграждения, интереса), общую сумму начисленных процентов (вознаграждения, интереса) до удержания налога и сумму удержанного налога.

В таблице 2 необходимо указать следующую информацию: за что были выплачены роялти, номер и дата заключения контракта (договора), за какой период начислены роялти, ставка роялти, периодичность выплат, сумму роялти до удержания налога и сумму удержанного налога. Сумма налога, подлежащая возврату из бюджета (строка C), рассчитывается как разница между суммой удержанного налога (строка А) и суммой налога, подлежащая удержанию согласно положениям Налоговой Конвенции (строка B). В конце раздела II иностранное юридическое лицо должно указать свои банковские реквизиты для перечисления сумм удержанных налогов.

В разделе III резидент Казахстана - плательщик дохода подтверждает, что информация, указанная в части II данного Заявления, является достоверной, а также подтверждает факт выплаты дохода иностранному юридическому лицу и указывает суммы выплаченного дохода и удержанного налога в Казахстане, приложив копии платежных документов, подтверждающих указанную информацию.

В разделе IV заявитель (иностранное юридическое лицо) должен дать подтверждение о том, что представил достоверную и полную информацию и уведомлен о том, что в случае представления недостоверной информации, будет привлечен к ответственности. Также подтверждает, что является фактическим владельцем выплачиваемого дохода и данный доход не получен через постоянное учреждение в Республике Казахстан, то есть указанный доход подлежит налогообложению в стране резидентства; в случае получения дивидендов, необходимо указать процентное соотношение участия капитала выплачивающей компании.

В разделе V компетентный орган страны резидентства должен подтвердить резидентство иностранного юридического лица в смысле Налоговой Конвенции, заключенной с данной страной, заверив подписью и печатью учреждения. В данном разделе указывается наименование компетентного органа договаривающегося государства.

В разделе VI данного Заявления налоговый орган Республики Казахстан после проверки подтверждает, что информация, указанная в Заявлении, соответствует положениям Налоговой Конвенции и проставляет сумму налога, подлежащую возврату из бюджета Республики Казахстан, заверив подписью и печатью данного учреждения, при этом указываются фамилия, имя, отчество и должность заверившего лица.

Все денежные средства в настоящем Заявлении указываются в валюте платежа и в тенге по курсу Национального банка Республики Казахстан на день выплаты дохода.

Заявление может быть подано не получателем дохода, а уполномоченным им на это лицом. В этом случае податель должен представить соответствующим образом оформленные полномочия.

Заявление должно быть подано в соответствующий налоговый орган в течение срока исковой давности. Заявления, поданные после истечения этого срока, к рассмотрению не принимаются.

Настоящая форма Заявления действительно до внесения в нее необходимых изменений.

Order of Filling in the Form of Claim N 2

Sections I and III of the Claim should be filled in by a foreign legal person.

The Section I should contain the claimant's requisites such as:

- name of the foreign legal person;

- country of residence;

- address; and

- taxpayer's registration number (TRN) (taxpayer's identification number (TIN)) in the country of residence.

Should any authorized person fill in this Claim, the requisites of such person should be mentioned herein.

Section II of the Claim should be filled in by the resident of Kazakhstan paying the income. This Section should contain all his/her or its requisites and the following information about the income paid:

- number and date of the contract concluded;

- date when the income was paid;

- before-tax income;

- amount and rate of the tax withheld in accordance with the tax legislation of Kazakhstan;

- rate and amount of the tax to be withheld in accordance with the provisions of the Tax Treaty;

- amount of the tax which is to be refunded from the budget.

Also, a full information should be given concerning the income paid (kinds of works (services) for which the income is paid, period within which such works (services) were performed, date of calculation of the income) except information about any interest and royalties paid. The information about interest and royalties should be given in tables overleaf. If any interest is paid, the kind of such interest paid should be specified in Table 1: whether it is paid in connection with a credit (loan) or in connection with securities. If the interest is paid in connection with a credit (loan), the credit (loan) should be fully described including:

- credit period;

- credit purpose;

- number and date of the credit agreement concluded;

- amount of the interest calculated;

- periodicity of payments.

If the interest is paid in connection with securities, the following information should be specified:

- title of securities;

- securities circulation period;

- securities purchase volume;

- amount of the interest calculated;

- periodicity of payments.

Also, the dates of calculation and payment of such interest, total amount of the before-tax interest which is calculated and amount of the tax withheld should be mentioned.

Table 2 should contain the following information:

- for what the royalties are paid;

- number and date of the contract (agreement) concluded;

- royalties period;

- royalties rate;

- periodicity of payments;

- before tax royalties; and

- amount of the tax withheld.

The amount of the tax to be refunded from the budget (line C) should be calculated as a difference between the amount of the tax withheld (line A) and the amount of the tax to be withheld in accordance with the provisions of the Tax Treaty (Line B). At the and of Section II, the foreign legal person should mention its bank requisites for transfer of the amounts of axes withheld.

In Section III, the resident of Kazakhstan being the payer of the income should confirm that the information contained in Part II of this Claim is true. Also, such resident should confirm the fact that the income was paid to a foreign legal person and specify the amount of the income paid and the amount of a tax withheld in Kazakhstan. Copies of payment documents evidencing the said information should be enclosed thereto.

In Section IV, the claimant (foreign legal parson) should confirm that it provided a true and full information and is aware that it will be responsible for any untrue information provided. Also, it should confirm that it is the beneficial owner of the income paid and this income is not received through a permanent establishment in the Republic of Kazakhstan i. e. such income is taxable in the country of residence; if dividends are received, the percentage of any participation of the paying company's capital should be specified.

In Section V, the competent authority of the country of residence should confirm, by certifying with its signature and seal, the residence of the foreign legal person within the meaning of the Tax Treaty concluded with the country concerned. This section shall contain the name of the competent authority of the contracting country.

In Section VI of this Claim, the tax authority of the Republic of Kazakhstan should confirm, after having checked and by certifying with its signature and seal, that the information contained in the Claim conforms to the provisions of the Tax Treaty and specify the tax amount to be refunded from the budget of the Republic of Kazakhstan, the name and title of the certifying person being specified.

In this Claim, all funds should be specified in the currency in which the payment is made and in Tenge at the rate of the National Bank of Kazakhstan as of the date on which the income is paid.

Not only the income's receiver but also the person authorized thereto by him/her or it may also submit the Claim. In such a case, the person submitting this Claim should furnish all documents evidencing the necessary powers duly executed.

The Claim should be submitted to the tax authorities within the period of limitation of action. The claims submitted after the expiration of such period will not be considered.

This Form of Claim will be valid until any appropriate change is made hereto.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.