Соглашение от 20.03.2006 года (г.Ташкент) "Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о международном автомобильном сообщении".
VI. Заключительные положения
- VI. Заключительные положения
Статья 16.
Настоящее Соглашение временно применяется со дня его подписания и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и будет оставаться в силе до истечения 6 месяцев со дня, когда одна из Сторон уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в городе Ташкенте 20 марта 2006 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, узбекском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.
Приложение 1. Исполнительный протокол о применении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о международном автомобильном сообщении
Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Узбекистан (далее именуемые Сторонами) с целью определения правил применения Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о международном автомобильном сообщении от 20 марта 2006 года (далее - Соглашение),
договорились о нижеследующем:
1. Компетентными органами Соглашения являются:
Со стороны Республики Казахстан:
Министерство транспорта и коммуникаций Республики Казахстан.
Со стороны Республики Узбекистан:
по пункту 2 статьи 4 - Узбекское агентство автомобильного и речного транспорта;
по пункту 1 статьи 5 - Государственно - акционерная компания "Узавтойул";
по пункту 2 статьи 4, статьи 12 - Государственный таможенный комитет Республики Узбекистан;
по пункту 1 статьи 4, статье 7 - Министерство внутренних дел Республики Узбекистан.
В случае изменения официальных наименований компетентных органов государств Сторон, Стороны будут незамедлительно уведомлять об этом друг друга по дипломатическим каналам.
2. Компетентные органы государств Сторон будут информировать друг друга о ходе выполнения Соглашения, изменениях в законодательстве государства, связанных с международными автомобильными перевозками грузов, налоговыми и таможенными сборами, состоянии перевозок за предыдущий год, режимах работы пограничных переходов и других вопросах, направленных на усовершенствование перевозок грузов.
3. Настоящий Исполнительный Протокол вступает в силу одновременно с Соглашением.
Совершено в городе Ташкенте 20 марта 2006 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, узбекском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Исполнительного Протокола, Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.